Adam Levine - Hob 12 Midnight Blues in F - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adam Levine - Hob 12 Midnight Blues in F




Hob 12 Midnight Blues in F
Hob 12 Midnight Blues in F
Pag-ibig
Любовь,
Gumaganda ang paligid
Мир вокруг становится прекраснее,
Kung bawat tao
Когда каждый человек
Ay puno ng pag-ibig
Наполнен любовью.
Napapawi ang pighati
Печали исчезают,
Masilayan lang ang iyong ngiti
Стоит лишь увидеть твою улыбку.
O kay gandang isipin
Как прекрасно представлять
Ang isang mundong puno ng pag-ibig
Мир, полный любви.
Oh, oh, oh
О, о, о,
Oh, oh, oh
О, о, о,
Oh, oh, ohhhh
О, о, о-о-о,
Parang isang bulaklak
Словно цветок,
Na ka'y ganda
Такой же прекрасный,
Na inabot mo
Который ты подарила
Sa iyong sinisinta
Тому, кого любишь.
Ang iyong nilaan na pagmamahal
Твоя подаренная любовь
Ang dulot nito ay tunay na ligaya
Приносит настоящую радость.
Pag-ibig na ang susi
Любовь - вот ключ,
Nararapat lang ibahagi
Которым стоит делиться.
Gumaganda ang paligid
Мир вокруг становится прекраснее,
Kung bawat tao
Когда каждый человек
Ay puno ng pag-ibig
Наполнен любовью.
Napapawi ang pighati
Печали исчезают,
Masilayan lang ang iyong ngiti
Стоит лишь увидеть твою улыбку.
O kay gandang isipin
Как прекрасно представлять
Ang isang mundong puno ng pag-ibig
Мир, полный любви.
Oh, oh, oh
О, о, о,
Isang mundong puno ng pag-ibig
Мир, полный любви.
Oh, oh, oh
О, о, о,
Isang mundong puno ng pag-ibig
Мир, полный любви.
Oh, oh, oh
О, о, о,
Isang mundong puno ng pag-ibig
Мир, полный любви.
Oh, oh, oh
О, о, о,
Ang isang mundong puno ng pag-ibig
Мир, полный любви.





Writer(s): Roger Larocque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.