Adam Levine - Up on the Housetop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adam Levine - Up on the Housetop




Up on the Housetop
На крыше дома
Up on the housetop reindeer pause
На крыше дома олени застыли,
Out jumps good old santa claus
Выпрыгивает добрый старый Санта Клаус.
Down through the chimney with lots of toys
Вниз по дымоходу с кучей игрушек,
All for the little ones, christmas joys
Всё для малышей, рождественские радости.
Ho, ho ho! who wouldn't go? ho, ho ho! who wouldn't go?
Хо-хо-хо! Кто бы не пошел? Хо-хо-хо! Кто бы не пошел?
Up on the housetop, click, click, click
На крыше дома, клик, клик, клик,
Down through the chimney with old saint nick
Вниз по дымоходу со стариной Святым Ником.
First comes the stocking of little nell
Сначала чулок маленькой Нелл,
Oh, dear santa fill it well
О, дорогой Санта, наполни его хорошо.
Give her a dolly that laughs and cries
Дай ей куклу, которая смеется и плачет,
One that will open and shut her eyes
Ту, что будет открывать и закрывать глазки.
Ho, ho, ho! who wouldn't go? ho, ho, ho! who wouldn't go?
Хо-хо-хо! Кто бы не пошел? Хо-хо-хо! Кто бы не пошел?
Up on the housetop, click, click, click
На крыше дома, клик, клик, клик,
Down through the chimney with old saint nick
Вниз по дымоходу со стариной Святым Ником.
Next comes the stocking of little will
Следующий чулок маленького Уилла,
Oh, just see what a glorious fill
О, посмотри, какое славное наполнение.
Here is a hammer and lots of tacks
Вот молоток и много гвоздей,
Also a ball and a whip that cracks
А также мяч и хлыст, который щелкает.
Ho, ho ho! who wouldn't go? ho, ho, ho! who wouldn't go?
Хо-хо-хо! Кто бы не пошел? Хо-хо-хо! Кто бы не пошел?
Up on the housetop, click, click, click
На крыше дома, клик, клик, клик,
Down through the chimney with old saint nick
Вниз по дымоходу со стариной Святым Ником.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.