Paroles et traduction Adam Levine - Up on the Housetop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up on the Housetop
На крыше дома
Up
on
the
housetop
reindeer
pause
На
крыше
дома
олени
застыли,
Out
jumps
good
old
santa
claus
Выпрыгивает
добрый
старый
Санта
Клаус.
Down
through
the
chimney
with
lots
of
toys
Вниз
по
дымоходу
с
кучей
игрушек,
All
for
the
little
ones,
christmas
joys
Всё
для
малышей,
рождественские
радости.
Ho,
ho
ho!
who
wouldn't
go?
ho,
ho
ho!
who
wouldn't
go?
Хо-хо-хо!
Кто
бы
не
пошел?
Хо-хо-хо!
Кто
бы
не
пошел?
Up
on
the
housetop,
click,
click,
click
На
крыше
дома,
клик,
клик,
клик,
Down
through
the
chimney
with
old
saint
nick
Вниз
по
дымоходу
со
стариной
Святым
Ником.
First
comes
the
stocking
of
little
nell
Сначала
чулок
маленькой
Нелл,
Oh,
dear
santa
fill
it
well
О,
дорогой
Санта,
наполни
его
хорошо.
Give
her
a
dolly
that
laughs
and
cries
Дай
ей
куклу,
которая
смеется
и
плачет,
One
that
will
open
and
shut
her
eyes
Ту,
что
будет
открывать
и
закрывать
глазки.
Ho,
ho,
ho!
who
wouldn't
go?
ho,
ho,
ho!
who
wouldn't
go?
Хо-хо-хо!
Кто
бы
не
пошел?
Хо-хо-хо!
Кто
бы
не
пошел?
Up
on
the
housetop,
click,
click,
click
На
крыше
дома,
клик,
клик,
клик,
Down
through
the
chimney
with
old
saint
nick
Вниз
по
дымоходу
со
стариной
Святым
Ником.
Next
comes
the
stocking
of
little
will
Следующий
чулок
маленького
Уилла,
Oh,
just
see
what
a
glorious
fill
О,
посмотри,
какое
славное
наполнение.
Here
is
a
hammer
and
lots
of
tacks
Вот
молоток
и
много
гвоздей,
Also
a
ball
and
a
whip
that
cracks
А
также
мяч
и
хлыст,
который
щелкает.
Ho,
ho
ho!
who
wouldn't
go?
ho,
ho,
ho!
who
wouldn't
go?
Хо-хо-хо!
Кто
бы
не
пошел?
Хо-хо-хо!
Кто
бы
не
пошел?
Up
on
the
housetop,
click,
click,
click
На
крыше
дома,
клик,
клик,
клик,
Down
through
the
chimney
with
old
saint
nick
Вниз
по
дымоходу
со
стариной
Святым
Ником.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.