Adam Linstead & Company - Drink With Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adam Linstead & Company - Drink With Me




Drink With Me
Выпей со мной
Drink with me
Выпей со мной,
To days gone by
За прошлые дни,
Sing with me
Спой со мной,
The songs we knew
Песни, что мы знали.
Here's to pretty girls who went to our heads
За красоток, что вскружили нам головы,
Here's to wittygirls who went to our beds
За умниц, что были в наших постелях,
Here's to them
За них,
And here's to you
И за тебя.
Drink with me
Выпей со мной,
To days gone by
За прошлые дни.
Can it be you fear to die?
Может, ты боишься смерти?
Will the world remember you when you fall?
Вспомнит ли тебя мир, когда ты падешь?
Can it be your death means nothing at all?
Может, твоя смерть ничего не значит?
Is your life just one more life?
Твоя жизнь лишь одна из многих?
Drink with me
Выпей со мной,
Drink with me
Выпей со мной,
To days
За дни,
To days
За дни,
Gone by
Прошлые,
Gone by
Прошлые,
To the life
За жизнь,
To the life
За жизнь,
That used
Которая была,
That used
Которая была,
To be
Когда-то.
To be
Когда-то.
At the shrine of friendship never say die
У алтаря дружбы никогда не говори "умри",
Let the wine of friendhsip never run dry
Пусть вино дружбы никогда не иссякнет.
Here's to you
За тебя,
Here's to you
За тебя,
And here's
И за,
And here's
И за,
To me
Меня.
To me
Меня.
Do I care if I should die now she goes across the sea?
Разве мне есть дело, умру ли я сейчас, когда она уплывает за море?
Life without Cosette means nothing at all
Жизнь без Козетты ничего не значит.
Would you weep Cosette should Marius fall?
Заплакала бы ты, Козетта, если бы Мариус пал?
Would you weep Cosette for me?
Заплакала бы ты, Козетта, по мне?





Writer(s): Herbert Kretzmer, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.