Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
a
monster
dipped
in
gold
Du
bist
ein
Monster,
in
Gold
getaucht
Sitting
on
your
throne
Thronst
auf
deinem
Sitz
Deceiving's
all
you
know
Täuschung
ist
alles,
was
du
kennst
You
should
run
away
Du
solltest
fliehen
I
gave
you
all
my
trust
Ich
gab
dir
all
mein
Vertrauen
The
things
you
do
for
love
Die
Dinge,
die
man
für
Liebe
tut
Nothing
was
real
about
us
Nichts
an
uns
war
echt
I
guess
nothing
was
real
about
us
Ich
schätze,
nichts
an
uns
war
echt
Yeah,
you
sewed
me
dreams
and
you
gave
me
hope
Ja,
du
hast
mir
Träume
gesät
und
mir
Hoffnung
gegeben
You
acted
high
but
you
set
me
low
Du
hast
dich
aufgespielt,
aber
mich
erniedrigt
And
it's
easy
to
forget
sometimes
that
you'll
never
know
Und
es
ist
manchmal
leicht
zu
vergessen,
dass
du
es
nie
erfahren
wirst
Until
you're
missing
me,
missing
me,
missing
me
Bis
du
mich
vermisst,
mich
vermisst,
mich
vermisst
So
are
you
missing
something?
Also,
fehlt
dir
etwas?
Are
you
missing?
Fehlst
du?
Are
you
missing
something?
Fehlt
dir
etwas?
Am
I
missing
you?
Fehle
ich
dir?
Are
we
missing
something?
Fehlt
uns
etwas?
So
go
away
and
lay
on
your
own
Also
geh
weg
und
lieg
allein
But
you
know
Aber
du
weißt
ja
You're
a
monster
dipped
in
gold
Du
bist
ein
Monster,
in
Gold
getaucht
Sitting
on
your
throne
Thronst
auf
deinem
Sitz
Deceiving's
all
you
know
Täuschung
ist
alles,
was
du
kennst
You
should
run
away
Du
solltest
fliehen
I
gave
you
all
my
trust
Ich
gab
dir
all
mein
Vertrauen
The
things
you
do
for
love
Die
Dinge,
die
man
für
Liebe
tut
Nothing
was
real
about
us
Nichts
an
uns
war
echt
I
guess
nothing
was
real
about
us
Ich
schätze,
nichts
an
uns
war
echt
Yeah,
you
sewed
me
dreams
and
you
gave
me
hope
Ja,
du
hast
mir
Träume
gesät
und
mir
Hoffnung
gegeben
You
acted
high
but
you
set
me
low
Du
hast
dich
aufgespielt,
aber
mich
erniedrigt
And
it's
easy
to
forget
sometimes
that
you'll
never
know
Und
es
ist
manchmal
leicht
zu
vergessen,
dass
du
es
nie
erfahren
wirst
Until
you're
missing
me,
missing
me,
missing
me
Bis
du
mich
vermisst,
mich
vermisst,
mich
vermisst
So
are
you
missing
something?
Also,
fehlt
dir
etwas?
Are
you
missing?
Fehlst
du?
Are
you
missing
something?
Fehlt
dir
etwas?
Am
I
missing
you?
Fehle
ich
dir?
Are
we
missing
something?
Fehlt
uns
etwas?
So
go
away
and
lay
on
your
own
Also
geh
weg
und
lieg
allein
But
you
know
Aber
du
weißt
ja
(Monster
dipped
in
gold)
(Monster,
in
Gold
getaucht)
(Monster
dipped
in
gold)
(Monster,
in
Gold
getaucht)
(Monster
dipped
in
gold)
(Monster,
in
Gold
getaucht)
I
wanna
know
your
side
Ich
will
deine
Seite
kennen
I
wanna
know
your
fear
Ich
will
deine
Angst
kennen
When
you're
at
his
side
Wenn
du
an
seiner
Seite
bist
Are
you
losing
sleep?
Verlierst
du
dann
Schlaf?
I
wanna
know
your
mind
Ich
will
deine
Gedanken
kennen
And
know
it
goes
on
and
on,
Und
ich
weiß,
es
geht
immer
weiter,
And
on
and
on,
and
on
and
on,
and
on
and
on
und
weiter,
und
weiter,
und
weiter,
und
weiter
So
are
you
missing
something?
Also,
fehlt
dir
etwas?
Are
you
missing?
Fehlst
du?
Are
you
missing
something?
Fehlt
dir
etwas?
Am
I
missing
you?
Fehle
ich
dir?
Are
we
missing
something?
Fehlt
uns
etwas?
So
go
away
and
lay
on
your
own
Also
geh
weg
und
lieg
allein
But
you
know
Aber
du
weißt
ja
So
are
you
missing
something?
Also,
fehlt
dir
etwas?
Are
you
missing?
Fehlst
du?
Are
you
missing
something?
Fehlt
dir
etwas?
Am
I
missing
you?
Fehle
ich
dir?
Are
we
missing
something?
Fehlt
uns
etwas?
So
go
away
and
lay
on
your
own
Also
geh
weg
und
lieg
allein
But
you
know
Aber
du
weißt
ja
(Monster
dipped
in
gold)
(Monster,
in
Gold
getaucht)
(Monster
dipped
in
gold)
(Monster,
in
Gold
getaucht)
(Monster
dipped
in
gold)
(Monster,
in
Gold
getaucht)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurtis Deshaun Williams, Theodoulos Pavlos Doukanaris, Adam Gregory Martin, Lionel Towers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.