Adam Melchor - Joyride - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adam Melchor - Joyride




Someone stole the Chevy from the driveway
Кто-то угнал "Шевроле" с подъездной дорожки.
Bet you woulda let it go for free
Держу пари, ты бы отпустил его бесплатно.
You said they wouldn't make it to the highway
Ты сказал, что они не доберутся до шоссе.
Let alone to the end of the street
Не говоря уже о том, чтобы дойти до конца улицы.
The title still signed under our name
Название все еще подписано нашим именем.
The registration's been out of date for weeks
Регистрация устарела уже несколько недель.
If the cops didn't already find them
Если копы еще не нашли их.
They're probably breaking down as we speak
Они, вероятно, ломаются, пока мы говорим.
I think we're better off without it
Думаю, нам будет лучше без этого.
One day we will laugh about this
Однажды мы будем смеяться над этим.
Might've left the windows cracked
Возможно, окна были разбиты.
Might've left the keys on the dash
Может быть, я оставила ключи на приборной панели.
I'm not even mad about it
Я даже не злюсь из-за этого.
We know we're gonna live without it
Мы знаем, что проживем без этого.
Wish we took it for a joyride
Жаль, что мы не взяли его на увеселительную прогулку.
Before the joy died
Пока радость не умерла.
I could go and buy a motorcycle
Я мог бы пойти и купить мотоцикл.
With a sissybar to sit you on the back
С сиссибаром, чтобы усадить тебя на спину.
But every mile feels like survival
Но каждая миля кажется выживанием.
When you're always so afraid you're gonna crash
Когда ты всегда так боишься, что разобьешься.
Be sure that after just a little while
Будьте уверены, что через некоторое время
We'll both decide that we should take it back
Мы оба решим, что должны вернуть все назад.
Pullin' on the throttle with white knuckles
Я жму на газ побелевшими костяшками пальцев.
Oh honey we're just not cut out for that
О милая мы просто не созданы для этого
Maybe letting go isn't so bad
Может быть отпустить не так уж и плохо
I think we're better off without it
Думаю, нам будет лучше без этого.
One day we will laugh about this
Однажды мы будем смеяться над этим.
Might've left the windows cracked
Возможно, окна были разбиты.
Might've left the keys on the dash
Может быть, я оставила ключи на приборной панели.
I'm not even mad about it
Я даже не злюсь из-за этого.
We know we're gonna live without it
Мы знаем, что проживем без этого.
Wish we took it for a joyride
Жаль, что мы не взяли его на увеселительную прогулку.
Before the joy died
Пока радость не умерла.
Things were going our way
Все шло по нашему
But they kept going 'til they were gone
Но они продолжали идти, пока не ушли.
I think we're better off without it
Думаю, нам будет лучше без этого.
One day we will laugh about this
Однажды мы будем смеяться над этим.
Might've left the windows cracked
Возможно, окна были разбиты.
Might've left the keys on the dash
Может быть, я оставила ключи на приборной панели.
I'm not even mad about it
Я даже не злюсь из-за этого.
We know we're gonna live without it
Мы знаем, что проживем без этого.
Wish we took it for a joyride
Жаль, что мы не взяли его на увеселительную прогулку.
Before the joy died
Пока радость не умерла.
Wish we took it for a joyride
Жаль, что мы не взяли его на увеселительную прогулку.
Before the joy died
Пока радость не умерла.





Writer(s): Adam Melchor, Nicholas Long


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.