Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chystá
se
déšť
a
já
už
vim,
Es
zieht
ein
Regen
auf
und
ich
weiß
schon,
že
spolu
objevíme
film,
dass
wir
zusammen
einen
Film
entdecken
werden,
Já
vyzkoušim
kam
smim
je
je,
Ich
probiere
aus,
wie
weit
ich
gehen
darf,
je
je,
Už
se
mi
o
tobě
i
zdá,
holka
Ich
träume
schon
von
dir,
Mädchen,
řeknu
ti,
že
já,
ich
sage
dir,
dass
ich,
Dneska
nechci
zůstat
sám.
heute
nicht
alleine
bleiben
will.
Seňorita
lady
Señorita
Lady
Tonight
let's
get
crazy
Tonight
let's
get
crazy
Foukám
ti
do
tváře,
Ich
puste
dir
ins
Gesicht,
Péřový
polštáře
Federkissen,
Píšu
ti
scénáře.
Ich
schreibe
dir
Drehbücher.
O
nás
dvo-ou.
Über
uns
zwei-ei.
Jsi
moje
skořice,
Du
bist
mein
Zimt,
Voníš
až
z
Měsíce,
Du
duftest
bis
vom
Mond,
Do
mojí
ulice.
In
meine
Straße.
Letíme
raketo-ou
Wir
fliegen
mit
einer
Rakete-e
Chystám
se
líbat
tvoji
tvář,
Ich
mache
mich
bereit,
dein
Gesicht
zu
küssen,
Miluju,
když
se
dotýkáš,
Ich
liebe
es,
wenn
du
mich
berührst,
V
mym
triku
usínáš.
In
meinem
T-Shirt
schläfst
du
ein.
Dávám
ti
všechno,
co
teď
mám,
Ich
gebe
dir
alles,
was
ich
jetzt
habe,
Pro
tvůj
úsměv
umírá-ám.
Für
dein
Lächeln
sterbe
ich-ich.
Dneska
s
tebou
zůstávám
Heute
bleibe
ich
bei
dir
Seňorita
lady
Señorita
Lady
Tonight
let's
get
crazy
Tonight
let's
get
crazy
Foukám
ti
do
tváře,
Ich
puste
dir
ins
Gesicht,
Péřový
polštáře
Federkissen,
Píšu
ti
scénáře.
Ich
schreibe
dir
Drehbücher.
O
nás
dvo-ou
Über
uns
zwei-ei
Jsi
moje
skořice,
Du
bist
mein
Zimt,
Voníš
až
z
Měsíce,
Du
duftest
bis
vom
Mond,
Do
mojí
ulice.
In
meine
Straße.
Letíme
raketo-ou
Wir
fliegen
mit
einer
Rakete-e
Foukám
ti
do
tváře,
Ich
puste
dir
ins
Gesicht,
Péřový
polštáře
Federkissen,
Píšu
ti
scénáře.
Ich
schreibe
dir
Drehbücher.
Jsi
moje
skořice,
Du
bist
mein
Zimt,
Svítíš
až
z
Měsíce.
Du
leuchtest
bis
vom
Mond,
Do
moji
ulice.
In
meine
Straße.
Foukám
ti
do
tváře
Ich
puste
dir
ins
Gesicht,
Péřový
polštáře,
Federkissen,
Píšu
ti
scénáře.
Ich
schreibe
dir
Drehbücher.
Jsi
moje
skořice,
Du
bist
mein
Zimt,
Voníš
až
z
Měsíce,
Du
duftest
bis
vom
Mond,
Do
mojí
ulice.
In
meine
Straße.
Letíme
raketo-ou
Wir
fliegen
mit
einer
Rakete-e
Foukám
ti
do
tváře
Ich
puste
dir
ins
Gesicht,
Péřový
polštáře,
Federkissen,
Píšu
ti
scénáře.
Ich
schreibe
dir
Drehbücher.
O
nás
dvo-ou
Über
uns
zwei-ei
Jsi
moje
skořice,
Du
bist
mein
Zimt,
Voníš
až
z
Měsíce,
Du
duftest
bis
vom
Mond,
Do
mojí
ulice.
In
meine
Straße.
Letíme
raketo-ou
Wir
fliegen
mit
einer
Rakete-e
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Misik, Armin Effenberger
Album
Parfem
date de sortie
16-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.