Paroles et traduction Adam Mišík - Tvoje svety
Jsi
zářivě
snová,
já
Casanova,
Ты
сияюще
сказочная,
я
Казанова,
Jsi
lékořicová,
malá
supernova,
Ты
лакричная,
маленькая
сверхновая,
Jsi
kouzelná
víla,
co
mě
zaklíná,
Ты
волшебная
фея,
что
околдовываешь
меня,
Ukaž
sví
kouzla,
cesta
je
dlouhá!
Покажи
свои
чары,
путь
предстоит
долгий!
Pojď
blíž,
dobře
víš,
Подойди
ближе,
ты
же
знаешь,
Že
mi
jen
tak
neuletíš,
Что
от
меня
просто
так
не
упорхнёшь,
A
já
už
tak
dál
nechci
hrát,
uuuuh
И
я
больше
не
хочу
играть,
уууу
Možná
bloudíme
tmou
(eo,
eo,
eo)
Может,
мы
блуждаем
во
тьме
(эо,
эо,
эо)
A
vím
že
s
tebou
(eo,
eo,
eo)
И
я
знаю,
что
с
тобой
(эо,
эо,
эо)
Letím
do
říše
snů
Лечу
в
царство
грёз
Kde
nás
nenajdou
Где
нас
не
найдут
Jsi
moje
Daisy,
má
drahá
lady,
Ты
моя
Дейзи,
моя
дорогая
леди,
Já
jsem
tvůj
Johnny
z
reklam
na
šampóny,
Я
твой
Джонни
из
рекламы
шампуня,
Můžeme
mít,
co
budeme
chtít,
У
нас
может
быть
всё,
что
захотим,
Má
milá
víš,
stačí
jen
říct...
Моя
милая,
знаешь,
стоит
только
сказать...
Pojď
blíž,
dobře
víš,
Подойди
ближе,
ты
же
знаешь,
Že
mi
jen
tak
neuletíš,
Что
от
меня
просто
так
не
упорхнёшь,
A
já
už
tak
dál
nechci
hrát,
uuuuh
И
я
больше
не
хочу
играть,
уууу
Možná
bloudíme
tmou
(eo,
eo,
eo)
Может,
мы
блуждаем
во
тьме
(эо,
эо,
эо)
A
vím
že
s
tebou
(eo,
eo,
eo)
И
я
знаю,
что
с
тобой
(эо,
эо,
эо)
Letím
do
říše
snů
Лечу
в
царство
грёз
Kde
nás
nenajdou
Где
нас
не
найдут
Možná
bloudíme
tmou
(eo,
eo,
eo)
Может,
мы
блуждаем
во
тьме
(эо,
эо,
эо)
A
vím
že
s
tebou
(eo,
eo,
eo)
И
я
знаю,
что
с
тобой
(эо,
эо,
эо)
Letím
do
říše
snů
Лечу
в
царство
грёз
Kde
nás
nenajdou
Где
нас
не
найдут
Jsi
moje
Daisy,
to
už
víš
Ты
моя
Дейзи,
ты
это
знаешь
Dám
ti
ruku
kousek...
Дам
тебе
руку
кусочек...
Na
tvoje
světy
baby
Možná
bloudíme
tmou
(eo,
eo,
eo)
В
твои
миры,
детка
Может,
мы
блуждаем
во
тьме
(эо,
эо,
эо)
A
vím
že
s
tebou
(eo,
eo,
eo)
И
я
знаю,
что
с
тобой
(эо,
эо,
эо)
Letím
do
říše
snů
Лечу
в
царство
грёз
Kde
nás
nenajdou
Где
нас
не
найдут
Možná
bloudíme
tmou
(eo,
eo,
eo)
Может,
мы
блуждаем
во
тьме
(эо,
эо,
эо)
A
vím
že
s
tebou
(eo,
eo,
eo)
И
я
знаю,
что
с
тобой
(эо,
эо,
эо)
Letím
do
říše
snů,
Лечу
в
царство
грёз,
Kde
nás
nenajdou,
Где
нас
не
найдут,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armin Effenberger, Adam Misik
Album
Parfem
date de sortie
16-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.