Adam Oh - COME CLEAN - traduction des paroles en allemand

COME CLEAN - Adam Ohtraduction en allemand




COME CLEAN
ALLES GESTEHEN
Okay Joel that's fye!
Okay Joel, das ist fye!
If I
Wenn ich
Come clean with the truth
alles gestehe,
I know that no matter what you're cutting me loose
weiß ich, dass du mich so oder so fallen lässt.
I swear I'll
Ich schwöre, ich werde
Dig deep into my core
tief in meinem Inneren graben,
Guilty so I'm hiding it by loving you more
schuldig, also verstecke ich es, indem ich dich mehr liebe.
But once the cat is out the bag
Aber sobald die Katze aus dem Sack ist,
There ain't no way you'll take me back (nah)
gibt es keine Chance, dass du mich zurücknimmst (nein).
I hold this knowledge over you (I do)
Ich halte dieses Wissen über dich (das tue ich),
Honestly it's me who can't handle the truth
ehrlich gesagt, bin ich derjenige, der die Wahrheit nicht ertragen kann.
I'd like to say that I'm loyal but that's a lie (why?)
Ich würde gerne sagen, dass ich treu bin, aber das ist eine Lüge (warum?)
My oh my, how my eyes go wide, when a (huh) walk by
Ach, wie meine Augen groß werden, wenn eine (huh) vorbeigeht.
It's over, you caught me, I'm sorry
Es ist vorbei, du hast mich erwischt, es tut mir leid.
I'm not myself before I've had my morning coffee
Ich bin nicht ich selbst, bevor ich meinen Morgenkaffee hatte.
I gotta back up, better back-track
Ich muss sichern, besser zurückrudern,
Gone bad got the *bleep* in my backpack
schlecht geworden, habe das *Zensiert* in meinem Rucksack.
I know what I would do for a Klondike
Ich weiß, was ich für ein Klondike tun würde,
But like what is the risk if I tap that?
aber was ist das Risiko, wenn ich das annehme?
I gotta get all my priorities straight
Ich muss meine Prioritäten klären
And leave all of my demons way down in a ditch
und all meine Dämonen tief unten in einem Graben lassen.
I'd rather be broke as hell with a clear conscious
Ich wäre lieber pleite mit einem reinen Gewissen,
Than a guilty one when I'm rich
als schuldig, wenn ich reich bin.
If I
Wenn ich
Come clean with the truth (mm)
alles gestehe (mm),
I know that no matter what you're cutting me loose
weiß ich, dass du mich so oder so fallen lässt.
I swear I'll
Ich schwöre, ich werde
Dig deep into my core (yuh)
tief in meinem Inneren graben (yuh),
Guilty so I'm hiding it by loving you more
schuldig, also verstecke ich es, indem ich dich mehr liebe.
But once the cat is out the bag (yeah, yeah, yeah)
Aber sobald die Katze aus dem Sack ist (ja, ja, ja),
There ain't no way you'll take me back (nah)
gibt es keine Chance, dass du mich zurücknimmst (nein).
I hold this knowledge over you (I do)
Ich halte dieses Wissen über dich (das tue ich),
Honestly it's me who can't handle the truth
ehrlich gesagt, bin ich derjenige, der die Wahrheit nicht ertragen kann.
If I
Wenn ich
Come clean with the truth
alles gestehe,
I know that no matter what you're cutting me loose
weiß ich, dass du mich so oder so fallen lässt.
I swear I'll
Ich schwöre, ich werde
Dig deep into my core
tief in meinem Inneren graben,
Guilty so I'm hiding it by loving you more
schuldig, also verstecke ich es, indem ich dich mehr liebe.
But once the cat is out the bag
Aber sobald die Katze aus dem Sack ist,
There ain't no way you'll take me back
gibt es keine Chance, dass du mich zurücknimmst.
I hold this knowledge over you
Ich halte dieses Wissen über dich,
Honestly it's me who can't handle the truth
ehrlich gesagt, bin ich derjenige, der die Wahrheit nicht ertragen kann.





Writer(s): Adam Orringer-hau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.