Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
sound
too
selfish,
mm
Ich
will
nicht
zu
egoistisch
klingen,
mm
But
sometimes
I
can't
help
it,
mm
Aber
manchmal
kann
ich
nicht
anders,
mm
So
I'mma
just
be
honest
for
a
minute
and
Also
werde
ich
für
eine
Minute
ehrlich
sein
und
If
you
don't
like
that
shit
then
Wenn
dir
das
nicht
passt,
dann
That's
too
bad,
I
guess
(is
this
a
BLK
beat?)
Ist
das
wohl
dein
Pech
(ist
das
ein
BLK-Beat?)
I
wanna
be
a
popstar,
rockstar
Ich
will
ein
Popstar,
Rockstar
sein
Whatever
you
call
it
Wie
auch
immer
du
es
nennst
I
want
soldout
shows
Ich
will
ausverkaufte
Shows
Want
my
money
to
be
solid
Will,
dass
mein
Geld
solide
ist
For
that
onstage
rush
Für
diesen
Bühnenrausch
I
might
walk
right
out
of
college
Könnte
ich
direkt
vom
College
abgehen
And
get
on
a
jet
Und
in
einen
Jet
steigen
You
can
wake
me
up
when
I'm
balling
Du
kannst
mich
wecken,
wenn
ich
ganz
oben
bin
I'm
so
sick
of
all
the
same
old,
the
same
old
Ich
habe
das
immer
Gleiche
so
satt,
das
immer
Gleiche
Get
my
ass
off
payroll,
payroll
Will
weg
von
der
Gehaltsliste,
Gehaltsliste
No
more
nine
to
five
(No
more
of
that
shit)
Kein
Nine-to-five
mehr
(Schluss
mit
dem
Scheiß)
Wanna
feel
alive
Ich
will
mich
lebendig
fühlen
Because
there's
too
much
pressure
Weil
es
zu
viel
Druck
gibt
And
I
don't
know
how
to
stand
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
standhalten
soll
Know
how
to
stand
Wie
ich
standhalten
soll
If
I
were
two
shots
lesser
Wenn
ich
zwei
Shots
weniger
hätte
Maybe
I'd
still
give
a
damn
Vielleicht
würde
es
mich
dann
noch
kümmern
Still
give
a
damn
Noch
kümmern
I
want
a
big
stage
Ich
will
eine
große
Bühne
Want
my
name
all
up
in
lights
Will
meinen
Namen
überall
in
Lichtern
sehen
Want
every
mixtape
that
I
drop
to
play
all
night
Will,
dass
jedes
Mixtape,
das
ich
droppe,
die
ganze
Nacht
läuft
I
know
I
shoot
high
(Too
high)
Ich
weiß,
ich
ziele
hoch
(zu
hoch)
Tryna
be
a
star
Versuche,
ein
Star
zu
sein
I'mma
glow
so
much
see
me
everywhere
you
are
Ich
werde
so
sehr
strahlen,
dass
du
mich
überall
siehst
Because
there's
too
much
pressure
Weil
es
zu
viel
Druck
gibt
And
I
don't
know
how
to
stand
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
standhalten
soll
Know
how
to
stand
Wie
ich
standhalten
soll
If
I
were
two
shots
lesser
Wenn
ich
zwei
Shots
weniger
hätte
Maybe
I'd
still
give
a
damn
Vielleicht
würde
es
mich
dann
noch
kümmern
Still
give
a
damn
Noch
kümmern
I
want
a
big
stage
Ich
will
eine
große
Bühne
Want
my
name
all
up
in
lights
Will
meinen
Namen
überall
in
Lichtern
sehen
Want
every
mixtape
that
I
drop
to
play
all
night
Will,
dass
jedes
Mixtape,
das
ich
droppe,
die
ganze
Nacht
läuft
I
know
I
shoot
high
(Too
high)
Ich
weiß,
ich
ziele
hoch
(zu
hoch)
Tryna
be
a
star
Versuche,
ein
Star
zu
sein
I'mma
glow
so
much
see
me
everywhere
you
are
Ich
werde
so
sehr
strahlen,
dass
du
mich
überall
siehst
I
wanna
be
a
popstar,
rockstar
Ich
will
ein
Popstar,
Rockstar
sein
Whatever
you
call
it
Wie
auch
immer
du
es
nennst
I
want
soldout
shows
Ich
will
ausverkaufte
Shows
Want
my
money
to
be
solid
Will,
dass
mein
Geld
solide
ist
For
that
onstage
rush
Für
diesen
Bühnenrausch
I
might
walk
right
out
of
college
Könnte
ich
direkt
vom
College
abgehen
And
get
on
a
jet
Und
in
einen
Jet
steigen
You
can
wake
me
up
when
I'm
balling
Du
kannst
mich
wecken,
wenn
ich
ganz
oben
bin
When
I
touch
it
it
turn
gold
Wenn
ich
es
berühre,
wird
es
zu
Gold
What
the
fuck
you
think
I'm
paid
for
Wofür,
verdammt,
denkst
du,
werde
ich
bezahlt
Louis
bags
and
Goyard
all
over
the
table
Louis-Taschen
und
Goyard
überall
auf
dem
Tisch
Get
it
on
my
own
Ich
schaffe
es
allein
I'mma
do
it
with
no
label
Ich
mache
es
ohne
Label
I'm
just
focused
on
my
goals
Ich
konzentriere
mich
nur
auf
meine
Ziele
Don't
mistake
me
for
an
a-hole
Halt
mich
nicht
für
ein
Arschloch
I
know
they
watching
and
they
plotting
Ich
weiß,
sie
beobachten
und
planen
Always
tryna
come
in
touch
Versuchen
immer,
in
Kontakt
zu
treten
Carbon
copies
cause
I'm
popping
Kohlekopien,
weil
ich
angesagt
bin
Gotta
leave
'em
in
the
dust
Ich
muss
sie
im
Staub
zurücklassen
If
you
weren't
there
when
I
was
low
don't
wanna
see
you
when
I'm
up
Wenn
du
nicht
da
warst,
als
es
mir
schlecht
ging,
will
ich
dich
nicht
sehen,
wenn
es
mir
gut
geht
It's
my
time
if
you
don't
like
it
well
I
do
not
give
a
fuck
Es
ist
meine
Zeit,
wenn
es
dir
nicht
passt,
dann
ist
mir
das
scheißegal
Because
there's
too
much
pressure
Weil
es
zu
viel
Druck
gibt
And
I
don't
know
how
to
stand
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
standhalten
soll
Know
how
to
stand
Wie
ich
standhalten
soll
If
I
were
two
shots
lesser
Wenn
ich
zwei
Shots
weniger
hätte
Maybe
I'd
still
give
a
damn
Vielleicht
würde
es
mich
dann
noch
kümmern
Still
give
a
damn
Noch
kümmern
I
wanna
be
a
popstar,
rockstar
Ich
will
ein
Popstar,
Rockstar
sein
Whatever
you
call
it
Wie
auch
immer
du
es
nennst
I
want
soldout
shows
Ich
will
ausverkaufte
Shows
Want
my
money
to
be
solid
Will,
dass
mein
Geld
solide
ist
For
that
onstage
rush
Für
diesen
Bühnenrausch
I
might
walk
right
out
of
college
Könnte
ich
direkt
vom
College
abgehen
And
get
on
a
jet
Und
in
einen
Jet
steigen
You
can
wake
me
up
when
I'm
balling
Du
kannst
mich
wecken,
wenn
ich
ganz
oben
bin
I
wanna
be
a
popstar,
rockstar
Ich
will
ein
Popstar,
Rockstar
sein
Whatever
you
call
it
Wie
auch
immer
du
es
nennst
I
want
soldout
shows
Ich
will
ausverkaufte
Shows
Want
my
money
to
be
solid
Will,
dass
mein
Geld
solide
ist
For
that
onstage
rush
Für
diesen
Bühnenrausch
I
might
walk
right
out
of
college
Könnte
ich
direkt
vom
College
abgehen
And
get
on
a
jet
Und
in
einen
Jet
steigen
You
can
wake
me
up
when
I'm
balling
Du
kannst
mich
wecken,
wenn
ich
ganz
oben
bin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Orringer-hau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.