Paroles et traduction Adam Oh - SEE ANOTHER YEAR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SEE ANOTHER YEAR
УВИДЕТЬ ЕЩЕ ОДИН ГОД
Had
to
open
my
eyes,
to
see
what
was
there
Мне
пришлось
открыть
глаза,
чтобы
увидеть,
что
там
Beyond
the
flames
and
foggy
air
За
пламенем
и
туманным
воздухом
For
the
rest
of
my
life,
I
won't
live
in
fear
До
конца
своей
жизни
я
не
буду
жить
в
страхе
And
I
thank
my
friends
I
made
it
here
И
я
благодарю
своих
друзей,
что
я
дошел
до
этого
момента
Come
and
see
through
my
eyes,
the
future
is
bright
Посмотри
моими
глазами,
будущее
светло
But
that
don't
mean
that
it's
always
clear
Но
это
не
значит,
что
все
всегда
ясно
I've
been
hopeless
before,
I'm
up
off
the
floor
Раньше
я
был
безнадежен,
я
поднялся
с
пола
And
grateful
to
see
another
year
И
благодарен
увидеть
еще
один
год
I
was
so
sick
of
being
told
that
it'd
get
better
soon
Мне
так
надоело
слышать,
что
скоро
станет
лучше
Didn't
wanna
face
the
world
but
came
to
hate
my
room
Не
хотел
смотреть
в
лицо
миру,
но
стал
ненавидеть
свою
комнату
Kept
my
headphones
on
with
sad
songs
on
loop
Не
снимал
наушники
с
грустными
песнями
по
кругу
But
even
oceans
were
not
big
enough
for
my
gloom
Но
даже
океаны
были
недостаточно
велики
для
моей
тоски
I
don't
like
you,
I
got
my
head
straight
Ты
мне
не
нравишься,
я
взял
себя
в
руки
But
I
don't
spite
you,
you're
just
a
headache
Но
я
не
злюсь
на
тебя,
ты
просто
головная
боль
I'm
seeing
clear
now,
and
man
it
feels
great
Теперь
я
вижу
ясно,
и,
черт
возьми,
это
прекрасно
Yeah
there's
no
mistaking
that
I
had
to
change
Да,
не
ошибешься,
мне
пришлось
измениться
I
got
some
pills,
uh
У
меня
есть
таблетки,
э-э
Coffee
for
the
chills,
uh
Кофе
от
озноба,
э-э
Storm
clouds
parted
baby
I
could
see
the
hills
now
Тучи
рассеялись,
детка,
теперь
я
вижу
холмы
I
learned
to
feel,
just
enough
to
deal
Я
научился
чувствовать,
достаточно,
чтобы
справляться
Coolest
thing
I
ever
did
was
keep
it
real
Самое
крутое,
что
я
когда-либо
делал,
- это
оставаться
собой
Had
to
open
my
eyes,
to
see
what
was
there
Мне
пришлось
открыть
глаза,
чтобы
увидеть,
что
там
Beyond
the
flames
and
foggy
air
За
пламенем
и
туманным
воздухом
For
the
rest
of
my
life,
I
won't
live
in
fear
До
конца
своей
жизни
я
не
буду
жить
в
страхе
And
I
thank
my
friends
I
made
it
here
И
я
благодарю
своих
друзей,
что
я
дошел
до
этого
момента
Come
and
see
through
my
eyes,
the
future
is
bright
Посмотри
моими
глазами,
будущее
светло
But
that
don't
mean
that
it's
always
clear
Но
это
не
значит,
что
все
всегда
ясно
I've
been
hopeless
before,
I'm
up
off
the
floor
Раньше
я
был
безнадежен,
я
поднялся
с
пола
And
grateful
to
see
another
year
И
благодарен
увидеть
еще
один
год
It
wasn't
luck
that
got
me
here
to
where
I
am
(Mm)
Это
не
удача
привела
меня
туда,
где
я
есть
(Ммм)
And
you
mistook
the
things
I
did
for
who
I
am
(Mmm)
И
ты
ошиблась,
приняв
то,
что
я
делал,
за
то,
кто
я
есть
(Ммм)
When
I
was
down
you
never
tried
to
take
my
hand
(No)
Когда
мне
было
плохо,
ты
даже
не
попыталась
взять
меня
за
руку
(Нет)
So
don't
you
try
to
tell
me
that
you
understand
(Mm)
Так
что
не
пытайся
сказать
мне,
что
ты
понимаешь
(Ммм)
If
you
went
back
and
you
told
me
at
seventeen
Если
бы
ты
вернулась
назад
и
сказала
мне
в
семнадцать
I'd
be
okay
I'd
probably
cry
out
in
relief
Что
со
мной
все
будет
в
порядке,
я
бы,
наверное,
закричал
от
облегчения
Ain't
got
it
figured
just
a
little
less
naive
Не
все
понял,
просто
стал
чуть
менее
наивным
And
I
know
future
me
is
living
out
his
dreams
И
я
знаю,
что
мое
будущее
"я"
живет
своей
мечтой
Cause
you
get
what
you
believe
Потому
что
ты
получаешь
то,
во
что
веришь
I
got
some
pills,
uh
У
меня
есть
таблетки,
э-э
Coffee
for
the
chills,
uh
Кофе
от
озноба,
э-э
Storm
clouds
parted
baby
I
could
see
the
hills
now
Тучи
рассеялись,
детка,
теперь
я
вижу
холмы
I
learned
to
feel,
just
enough
to
deal
Я
научился
чувствовать,
достаточно,
чтобы
справляться
Coolest
thing
I
ever
did
was
keep
it
real
Самое
крутое,
что
я
когда-либо
делал,
- это
оставаться
собой
Had
to
open
my
eyes,
to
see
what
was
there
Мне
пришлось
открыть
глаза,
чтобы
увидеть,
что
там
Beyond
the
flames
and
foggy
air
За
пламенем
и
туманным
воздухом
For
the
rest
of
my
life,
I
won't
live
in
fear
До
конца
своей
жизни
я
не
буду
жить
в
страхе
And
I
thank
my
friends
I
made
it
here
И
я
благодарю
своих
друзей,
что
я
дошел
до
этого
момента
Come
and
see
through
my
eyes,
the
future
is
bright
Посмотри
моими
глазами,
будущее
светло
But
that
don't
mean
that
it's
always
clear
Но
это
не
значит,
что
все
всегда
ясно
I've
been
hopeless
before,
I'm
up
off
the
floor
Раньше
я
был
безнадежен,
я
поднялся
с
пола
And
grateful
to
see
another
year
И
благодарен
увидеть
еще
один
год
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Orringer-hau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.