Paroles et traduction Adam Oh - SEE ANOTHER YEAR
Had
to
open
my
eyes,
to
see
what
was
there
Пришлось
открыть
глаза,
чтобы
увидеть,
что
там
было
Beyond
the
flames
and
foggy
air
За
пределами
пламени
и
туманного
воздуха
For
the
rest
of
my
life,
I
won't
live
in
fear
Всю
оставшуюся
жизнь
я
не
буду
жить
в
страхе
And
I
thank
my
friends
I
made
it
here
И
я
благодарю
своих
друзей
за
то,
что
я
добрался
сюда
Come
and
see
through
my
eyes,
the
future
is
bright
Приди
и
посмотри
моими
глазами,
будущее
светлое
But
that
don't
mean
that
it's
always
clear
Но
это
не
значит,
что
все
всегда
ясно
I've
been
hopeless
before,
I'm
up
off
the
floor
Я
и
раньше
был
безнадежен,
я
поднимаюсь
с
пола
And
grateful
to
see
another
year
И
благодарен
за
то,
что
дожил
до
следующего
года
I
was
so
sick
of
being
told
that
it'd
get
better
soon
Мне
так
надоело
слышать,
что
скоро
все
наладится
Didn't
wanna
face
the
world
but
came
to
hate
my
room
Не
хотел
смотреть
в
лицо
миру,
но
возненавидел
свою
комнату
Kept
my
headphones
on
with
sad
songs
on
loop
Я
не
снимал
наушников,
в
которых
крутились
грустные
песни
But
even
oceans
were
not
big
enough
for
my
gloom
Но
даже
океаны
были
недостаточно
велики
для
моего
уныния
I
don't
like
you,
I
got
my
head
straight
Ты
мне
не
нравишься,
у
меня
все
в
порядке
с
головой.
But
I
don't
spite
you,
you're
just
a
headache
Но
я
не
злю
тебя,
ты
просто
головная
боль.
I'm
seeing
clear
now,
and
man
it
feels
great
Теперь
я
вижу
ясно,
и,
черт
возьми,
это
здорово
Yeah
there's
no
mistaking
that
I
had
to
change
Да,
нет
никаких
сомнений
в
том,
что
я
должен
был
измениться
I
got
some
pills,
uh
У
меня
есть
кое-какие
таблетки,
э-э
Coffee
for
the
chills,
uh
Кофе
от
озноба,
э-э
Storm
clouds
parted
baby
I
could
see
the
hills
now
Грозовые
тучи
разошлись,
детка,
теперь
я
мог
видеть
холмы.
I
learned
to
feel,
just
enough
to
deal
Я
научился
чувствовать
ровно
настолько,
чтобы
справляться
Coolest
thing
I
ever
did
was
keep
it
real
Самое
крутое,
что
я
когда-либо
делал,
- это
сохранял
все
по-настоящему
Had
to
open
my
eyes,
to
see
what
was
there
Пришлось
открыть
глаза,
чтобы
увидеть,
что
там
было
Beyond
the
flames
and
foggy
air
За
пределами
пламени
и
туманного
воздуха
For
the
rest
of
my
life,
I
won't
live
in
fear
Всю
оставшуюся
жизнь
я
не
буду
жить
в
страхе
And
I
thank
my
friends
I
made
it
here
И
я
благодарю
своих
друзей
за
то,
что
я
добрался
сюда
Come
and
see
through
my
eyes,
the
future
is
bright
Приди
и
посмотри
моими
глазами,
будущее
светлое
But
that
don't
mean
that
it's
always
clear
Но
это
не
значит,
что
все
всегда
ясно
I've
been
hopeless
before,
I'm
up
off
the
floor
Я
и
раньше
был
безнадежен,
я
поднимаюсь
с
пола
And
grateful
to
see
another
year
И
благодарен
за
то,
что
дожил
до
следующего
года
It
wasn't
luck
that
got
me
here
to
where
I
am
(Mm)
Это
не
удача
привела
меня
сюда,
туда,
где
я
нахожусь
(Мм)
And
you
mistook
the
things
I
did
for
who
I
am
(Mmm)
И
ты
принял
то,
что
я
делал,
за
то,
кто
я
есть
(Ммм)
When
I
was
down
you
never
tried
to
take
my
hand
(No)
Когда
мне
было
плохо,
ты
никогда
не
пытался
взять
меня
за
руку
(Нет)
So
don't
you
try
to
tell
me
that
you
understand
(Mm)
Так
что
не
пытайся
сказать
мне,
что
ты
понимаешь
(Мм)
If
you
went
back
and
you
told
me
at
seventeen
Если
бы
ты
вернулся
и
сказал
мне
об
этом
в
семнадцать
I'd
be
okay
I'd
probably
cry
out
in
relief
Со
мной
все
было
бы
в
порядке,
я
бы,
наверное,
закричала
от
облегчения
Ain't
got
it
figured
just
a
little
less
naive
Я
еще
не
разобрался
в
этом,
просто
стал
чуть
менее
наивным
And
I
know
future
me
is
living
out
his
dreams
И
я
знаю,
что
будущий
я
воплощает
в
жизнь
свои
мечты
Cause
you
get
what
you
believe
Потому
что
ты
получаешь
то,
во
что
веришь
I
got
some
pills,
uh
У
меня
есть
кое-какие
таблетки,
э-э
Coffee
for
the
chills,
uh
Кофе
от
озноба,
э-э
Storm
clouds
parted
baby
I
could
see
the
hills
now
Грозовые
тучи
разошлись,
детка,
теперь
я
мог
видеть
холмы.
I
learned
to
feel,
just
enough
to
deal
Я
научился
чувствовать
ровно
настолько,
чтобы
справляться
Coolest
thing
I
ever
did
was
keep
it
real
Самое
крутое,
что
я
когда-либо
делал,
- это
сохранял
все
по-настоящему
Had
to
open
my
eyes,
to
see
what
was
there
Пришлось
открыть
глаза,
чтобы
увидеть,
что
там
было
Beyond
the
flames
and
foggy
air
За
пределами
пламени
и
туманного
воздуха
For
the
rest
of
my
life,
I
won't
live
in
fear
Всю
оставшуюся
жизнь
я
не
буду
жить
в
страхе
And
I
thank
my
friends
I
made
it
here
И
я
благодарю
своих
друзей
за
то,
что
я
добрался
сюда
Come
and
see
through
my
eyes,
the
future
is
bright
Приди
и
посмотри
моими
глазами,
будущее
светлое
But
that
don't
mean
that
it's
always
clear
Но
это
не
значит,
что
все
всегда
ясно
I've
been
hopeless
before,
I'm
up
off
the
floor
Я
и
раньше
был
безнадежен,
я
поднимаюсь
с
пола
And
grateful
to
see
another
year
И
благодарен
за
то,
что
дожил
до
следующего
года
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Orringer-hau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.