Adam Oh - STAGE I: LIFTOFF - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adam Oh - STAGE I: LIFTOFF




STAGE I: LIFTOFF
ЭТАП I: ВЗЛЁТ
All I want for Christmas is a billion-dollar business
Всё, что я хочу на Рождество, это бизнес на миллиард долларов,
Need a bag for my efforts 'cause I work for all my riches
Мне нужен мешок для моих стараний, ведь я работаю ради богатства.
I'm a hot boy got a fever I got paper you got neither
Я горячий парень, у меня жар, у меня есть деньги, а у тебя нет ничего.
TBH I'm off the charts and for my rate I broke the meter, ugh
Честно говоря, я вне конкуренции, и мой тариф зашкаливает, уф.
All I want for Xmas is to flex on all my exes
Всё, что я хочу на Рождество, это похвастаться перед своими бывшими.
I be keeping it one hundred like the temperature in Texas
Я держусь на все сто, как температура в Техасе.
And my flow should be illegal
А мой флоу должен быть незаконным.
Shawty I'm gassed up just like diesel
Детка, я заряжен, как дизель.
Baby got back like the boat from Nemo
У малышки попа как лодка из "Немо".
Throw that ass back like it's medieval
Выпячивай свою попку, как будто на дворе средневековье.
Hold up, wait I hit the charts
Подожди, я попал в чарты.
I guess I'm poppin' who'da thought?
Наверное, я крутой, кто бы мог подумать?
You go anyway you want, but you still won't take my spot
Иди куда хочешь, но ты всё равно не займёшь моё место.
Hop on the scene so fresh, so clean
Врываюсь на сцену таким свежим, таким чистым.
Middle name vaccine I shoot my shot
Моё второе имя - вакцина, я делаю свой выстрел.
I check my balance every morning
Я проверяю свой баланс каждое утро,
Just to see something you not
Просто чтобы увидеть то, чего у тебя нет.
Now I'm in this bitch like a tampon
Теперь я в этом дерьме, как тампон.
Heating up like I left the damn lamp on
Нагреваюсь, как будто оставил лампу включенной.
You say you up next like you in queue
Ты говоришь, что ты следующий, как будто ты в очереди.
But you full of number two like a scantron
Но ты полон дерьма, как бланк для теста.
Now we on the same page like it's one side
Теперь мы на одной странице, как будто она односторонняя.
I eat a beat up like it's fun-sized
Я съедаю бит, как будто он маленький.
Man if I really wanted I could diss you
Чувак, если бы я действительно захотел, я мог бы тебя унизить.
But you too slow to keep up with the punchlines
Но ты слишком медленный, чтобы угнаться за панчлайнами.
Now they can't keep up with us
Теперь они не могут угнаться за нами.
I ain't a chef but I'm cutting up
Я не повар, но я разделываю.
You bring a friend you could bring an acquaintance
Можешь привести друга, можешь привести знакомого.
Smoke in the air got the bud with us
Дым в воздухе, у нас есть травка.
All of that talk it don't bother me
Все эти разговоры меня не волнуют.
If you don't like me unfollow me
Если я тебе не нравлюсь, отпишись.
I hit you up and you turn to a ghost
Я пишу тебе, а ты превращаешься в призрака.
At most you'll be back by Halloween
Максимум, ты вернёшься к Хэллоуину.
When I get my funds right, ain't it fun right
Когда у меня всё будет в порядке с деньгами, разве это не весело?
No Paramore 'cause you ain't get it done right
Не Paramore, потому что ты сделал всё неправильно.
Not one of us if you ain't seen the sunlight
Ты не один из нас, если ты не видел солнечного света.
I take shots like the middle of a gunfight
Я стреляю, как в разгар перестрелки.
Step aside if you wanna act shady
Отойди в сторону, если хочешь вести себя хитро.
Stay if you wanna f-u-c-k me
Останься, если хочешь т-р-а-х-а-т-ь-с-я со мной.
Fly to Cali 'cause I'm just tryna tan
Лечу в Калифорнию, потому что я просто хочу загореть.
'Til my skin look sun-kissed, Tom Brady
Пока моя кожа не станет загорелой, как у Тома Брэди.
I'll get that bread, get that head
Я получу эти деньги, получу минет.
Get that feature verse from Meg
Получу этот фит с Мег.
And when therapy don't work
А когда терапия не помогает,
I yell "Flo Milli Shit!" instead
Я вместо этого кричу: "Чёрт возьми, Фло Милли!".
I'm a dime, I'm so fine and I hear it on the reg
Я красотка, я такая классная, и я слышу это постоянно.
Now my bag weigh so damn much
Теперь моя сумка весит так чертовски много,
I just woke up and broke my leg
Что я только что проснулся и сломал ногу.
Now if you broke go get your bread up, working nine to five's a setup
Если ты на мели, иди и заработай денег, работа с девяти до пяти - это ловушка.
I made ten bands just this morning
Я заработал десять штук только сегодня утром,
And I still have yet to get up
И я всё ещё не встал с постели.
Put your hands up in the air
Поднимите руки вверх.
And while you at it, put yo' leg up
И раз уж на то пошло, подними ногу.
I got steak up on my plate
У меня на тарелке стейк.
I know they jealous and they fed up
Я знаю, что они завидуют, и они сыты по горло.
I'm not tryna do too much
Я не пытаюсь слишком многого.
So I'ma just give 'em a tease
Поэтому я просто подразню их.
They like, "What kind of roof you want?"
Они спрашивают: "Какую крышу ты хочешь?"
Need one that could drop for the breeze
Мне нужна такая, чтобы можно было открывать, когда дует ветерок.
I shoot and I'm droppin 'em, three's
Я стреляю и выбиваю их, три очка.
I do this and do it with ease
Я делаю это с лёгкостью.
I do it like birds and the bees
Я делаю это как птицы и пчёлы.
I cop it you settle for lease, sheesh
Я покупаю, ты соглашаешься на аренду, ё-моё.





Writer(s): Adam Orringer-hau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.