Paroles et traduction Adam Oh - UNFAIR
Ever
since
I
was
a
kid,
I
felt
the
need
to
forget
and
forgive
С
тех
пор
как
я
был
ребенком,
я
чувствовал
потребность
забыть
и
простить
Silver
spoon
to
my
lip,
but
trying
to
find
where
my
happiness
lived
Серебряная
ложка
у
моих
губ,
но
я
пытаюсь
найти,
где
жило
мое
счастье.
And
it
was
okay
for
a
while
И
какое-то
время
все
было
в
порядке
But
worsened
with
time
and
I
started
to
trip
Но
со
временем
стало
хуже,
и
я
начал
спотыкаться
I
usually
keep
to
myself
Обычно
я
держусь
особняком
But
fuck
it
I'm
just
gonna
tell
you
a
bi-i-it
Но
к
черту
все
это,
я
просто
собираюсь
рассказать
тебе
кое-что.
I
failed
to
articulate
shit
Я
не
смог
сформулировать
ни
хрена
Like
going
out
make
me
anxious
Например,
выход
на
улицу
вызывает
у
меня
беспокойство
Everyone
asking
me
bout
school,
I
wanna
say
fuck
I
hate
it
Все
спрашивают
меня
о
школе,
я
хочу
сказать,
черт
возьми,
я
ненавижу
это
Wanna
stay
home
and
play
sick
Хочешь
остаться
дома
и
прикинуться
больным
But
mom
gon
tell
I'm
faking
Но
мама
скажет,
что
я
притворяюсь
Either
the
clock
hand
got
real
slow
or
I
got
damn
impatient
Либо
стрелка
часов
сильно
замедлилась,
либо
я
стал
чертовски
нетерпелив
I
went
to
school
for
an
education
Я
ходил
в
школу,
чтобы
получить
образование
Only
learned
that
we
lived
in
a
fucked
up
nation
Только
узнал,
что
мы
жили
в
испорченной
стране
Where
people
get
judged
for
the
person
they
love
Где
людей
судят
за
человека,
которого
они
любят
Or
the
skin
color
on
their
faces
Или
цвет
кожи
на
их
лицах
And
there's
like
a
million
cases,
can't
imagine
what
everyone
facing
И
таких
случаев
около
миллиона,
не
могу
себе
представить,
с
чем
каждый
сталкивается
If
this
what
it's
gonna
be
like
for
the
rest
of
my
life
Если
это
то,
на
что
это
будет
похоже
до
конца
моей
жизни
Let
me
off
at
the
next
station
Высадите
меня
на
следующей
станции
I'm
sitting
in
class
and
my
heart
is
racing
Я
сижу
в
классе,
и
мое
сердце
бешено
колотится
I
can't
breathe
I'm
in
need
of
some
respiration
Я
не
могу
дышать,
мне
нужно
немного
подышать
When
you
don't
feel
no
purpose
in
life
Когда
ты
не
чувствуешь
никакой
цели
в
жизни
You
can't
set
no
goals
cause
there's
no
destination
Ты
не
можешь
ставить
никаких
целей,
потому
что
нет
места
назначения
I
want
them
to
hear
what
I'm
saying
Я
хочу,
чтобы
они
услышали,
что
я
говорю
But
even
with
hoping
and
praying
Но
даже
с
надеждой
и
молитвой
I
know
that
I
cannot
change
shit
Я
знаю,
что
ни
черта
не
могу
изменить
And
I
feel
my
body
decaying
И
я
чувствую,
как
мое
тело
разлагается
Drown
out
my
thoughts
with
a
playlist
Заглуши
мои
мысли
плейлистом
Drop
my
dreams
of
the
A-list,
uh
Отбросьте
мои
мечты
о
списке
"А",
э-э
Cause
even
if
I
were
famous,
worry
I'd
still
be
aimless,
uh
Потому
что,
даже
если
бы
я
был
знаменит,
боюсь,
я
все
равно
был
бы
бесцельным,
э-э
Now
all
that
I
see
is
grayness,
turn
up
my
color-grade
or
sum'
Теперь
все,
что
я
вижу,
- это
серость,
увеличьте
мою
цветовую
оценку
или
сумму.'
Somebody
come
save
me
I'm
held
captive
in
my
cranium
Кто-нибудь,
придите
и
спасите
меня,
я
в
плену
у
своего
черепа
I
feel
no
love,
do
more
drugs,
anything
to
feel
a
buzz
Я
не
чувствую
любви,
принимаю
больше
наркотиков,
все,
что
угодно,
лишь
бы
почувствовать
кайф.
I
drop
my
books
for
some
woods
cause
I
don't
really
give
a
fuck
Я
бросаю
свои
книги
ради
какого-нибудь
леса,
потому
что
на
самом
деле
мне
похуй
And
I
feel
pain
I
can't
explain
but
tell
me
who's
gon
listen
up
И
я
чувствую
боль,
которую
не
могу
объяснить,
но
скажи
мне,
кто
будет
слушать
I
wear
long
sleeves
so
you
won't
see
the
way
I'm
slowly
giving
up
Я
ношу
одежду
с
длинными
рукавами,
чтобы
ты
не
видел,
как
я
медленно
сдаюсь
And
I
didn't
make
it
to
school
today
И
я
сегодня
не
пришла
в
школу
Cause
I
only
got
to
the
parking
lot
Потому
что
я
добрался
только
до
парковки
I'm
thinking
bout
taking
my
Я
подумываю
о
том,
чтобы
забрать
свой
At
least
someone'll
get
a
new
parking
spot
По
крайней
мере,
у
кого-то
появится
новое
парковочное
место
I
used
to
get
sad
in
the
night
Раньше
мне
было
грустно
по
ночам
Now
it's
happening
whether
it's
dark
or
not
Теперь
это
происходит
независимо
от
того,
темно
на
улице
или
нет
I
fucking
hate
my
mind,
but
I
don't
want
my
heart
to
stop
Я
чертовски
ненавижу
свой
разум,
но
я
не
хочу,
чтобы
мое
сердце
останавливалось
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Orringer-hau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.