Adam Oh feat. ryster - Zero to 80 - traduction des paroles en allemand

Zero to 80 - Adam Oh traduction en allemand




Zero to 80
Null auf 80
Don't you know you drive me mad, mad baby
Weißt du nicht, dass du mich verrückt machst, verrückt, Baby?
When you come around you're making me crazy, yeah
Wenn du vorbeikommst, machst du mich wahnsinnig, ja.
You drive me mad, mad, makin' me mad
Du machst mich verrückt, verrückt, machst mich verrückt.
Don't you know you drive me mad mad, baby drive me mad
Weißt du nicht, dass du mich verrückt machst, verrückt, Baby, mich verrückt machst?
And when you come around round you make me crazy yeah
Und wenn du vorbeikommst, machst du mich wahnsinnig, ja.
At a time you used to be my favorite
Es gab eine Zeit, da warst du meine Liebste.
But right now you really suck and I hate it (and I hate it, yeah)
Aber im Moment bist du echt scheiße, und ich hasse es (und ich hasse es, ja).
Don't pretend like you still fucking love me
Tu nicht so, als würdest du mich immer noch verdammt lieben.
At this rate I'm not even gon make it to 20
So werde ich nicht mal 20.
I been waiting patiently but now I can't take it
Ich habe geduldig gewartet, aber jetzt kann ich nicht mehr.
In my car might find a wall go zero to 80, yeah
In meinem Auto finde ich vielleicht eine Wand, fahre von null auf 80, ja.
I've been tryna find, something that I lost a long time ago
Ich habe versucht, etwas zu finden, das ich vor langer Zeit verloren habe.
So now I'm up on a road
Also bin ich jetzt auf der Straße.
Oh baby would you let me take control?
Oh Baby, würdest du mich die Kontrolle übernehmen lassen?
Cause I put it on my mind
Weil ich es mir in den Kopf gesetzt habe.
Yeah I want you by my side baby
Ja, ich will dich an meiner Seite, Baby.
Are you down to ride, baby are you down to ride
Bist du bereit zu fahren, Baby, bist du bereit zu fahren?
Do you wanna spend the night?
Willst du die Nacht verbringen?
Yeah, tell me what's up on your mind
Ja, sag mir, was du denkst.
(Yeah) Zero (uh, yeah)
(Ja) Null (uh, ja)
To 80 (uh, yeah)
Auf 80 (uh, ja)
In my racecar (uh, yeah)
In meinem Rennwagen (uh, ja)
Yeah I'm gone
Ja, ich bin weg.
Don't you know you drive me mad mad, baby drive me mad
Weißt du nicht, dass du mich verrückt machst, verrückt, Baby, mich verrückt machst?
And when you come around round you make me crazy yeah
Und wenn du vorbeikommst, machst du mich wahnsinnig, ja.
At a time you used to be my favorite
Es gab eine Zeit, da warst du meine Liebste.
But right now you really suck and I hate it (and I hate it, yeah)
Aber im Moment bist du echt scheiße, und ich hasse es (und ich hasse es, ja).
Don't pretend like you still fucking love me
Tu nicht so, als würdest du mich immer noch verdammt lieben.
At this rate I'm not even gon make it to 20
So werde ich nicht mal 20.
I been waiting patiently but now I can't take it
Ich habe geduldig gewartet, aber jetzt kann ich nicht mehr.
In my car might find a wall go zero to 80, yeah
In meinem Auto finde ich vielleicht eine Wand, fahre von null auf 80, ja.
Don't you know you drive me mad mad, baby drive me mad
Weißt du nicht, dass du mich verrückt machst, verrückt, Baby, mich verrückt machst?
And when you come around round you make me crazy yeah
Und wenn du vorbeikommst, machst du mich wahnsinnig, ja.
At a time you used to be my favorite
Es gab eine Zeit, da warst du meine Liebste.
But right now you really suck and I hate it (and I hate it, yeah)
Aber im Moment bist du echt scheiße, und ich hasse es (und ich hasse es, ja).
Don't pretend like you still fucking love me
Tu nicht so, als würdest du mich immer noch verdammt lieben.
At this rate I'm not even gon make it to 20
So werde ich nicht mal 20.
I been waiting patiently but now I can't take it
Ich habe geduldig gewartet, aber jetzt kann ich nicht mehr.
In my car might find a wall go zero to 80, yeah
In meinem Auto finde ich vielleicht eine Wand, fahre von null auf 80, ja.
Don't you know you drive me mad, mad baby
Weißt du nicht, dass du mich verrückt machst, verrückt, Baby?
And when you come around you're making me crazy, yeah
Und wenn du vorbeikommst, machst du mich wahnsinnig, ja.
You drive me mad, mad, makin' me mad
Du machst mich verrückt, verrückt, machst mich verrückt.





Writer(s): Adam Orringer-hau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.