Adam Prince - Get Outta Bed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adam Prince - Get Outta Bed




Get Outta Bed
Вставай с кровати
Get outta bed
Вставай с кровати
Chase my dreams when I get outta bed
Преследовать свои мечты, когда встану с кровати
Face my fears when I get outta bed
Смотреть в лицо своим страхам, когда встану с кровати
Place my needs over self doubt, hell now get outta bed
Ставить свои потребности выше самосомнений, чёрт возьми, вставай с кровати
You could do anything if you'd get outta bed
Ты мог бы сделать всё, что угодно, если бы встал с кровати
But I need my sleep and I need my meds
Но мне нужен сон, и мне нужны мои лекарства
And I think I'm weak, never beat my dread
И я думаю, что я слаб, никогда не побеждал свой страх
Maybe I'm better than evident
Может быть, я лучше, чем кажется
But I'm so delicate
Но я такой хрупкий
Look at the past and then look at the present, man
Взгляни на прошлое, а затем на настоящее
All of my best aint a requisite
Всё мое лучшее не обязательно
Rather be reticent
Лучше промолчать
Only cause deficit's eminent
Только потому, что дефицит неизбежен
Yesterday I had a talk
Вчера я разговаривал
With a woman that I'd always thought
С женщиной, о которой я всегда думал
Found a better way for optimism to spark
Нашел лучший способ разжечь оптимизм
And she said that she dead in the heart
И она сказала, что у нее мертвое сердце
But I thought that it's better than ours
Но я подумал, что это лучше, чем наше
And it better be
И так и должно быть
I don't even talk outta jealousy
Я даже не говорю из ревности
Cause she's outta bed with a legacy
Потому что она встала с кровати с наследием
While I'm tryna write my elegy
Пока я пытаюсь написать свою элегию
Like death is my destiny
Как будто смерть моя судьба
And even if she is penultimate
И даже если она предпоследняя
Next to the target and full of it
Рядом с целью и полна этого
I wanna be where that bullet hit
Я хочу быть там, куда попала эта пуля
I'm pretty far and I shoulda quit
Я довольно далеко, и мне следовало остановиться
Look at the pulpit
Посмотри на кафедру
Do you got an answer
У тебя есть ответ?
Why should I work if it ends in the hands of
Зачем мне работать, если это окажется в руках
Men without burden who don't underhand the
Людей без бремени, которые не понимают
Meaning of words so they gaining from slander
Значения слов, поэтому они наживаются на клевете
And all of my best is the past
И всё мое лучшее это прошлое
I'm destined to crash
Я обречен разбиться
So why'd I invest in the act
Так зачем я вложился в эту игру
That I can obsess over craft
Что я могу быть одержим мастерством
Assessing the vast
Оценивая необъятное
I'll rest till I pass
Я буду отдыхать, пока не умру
Get outta bed
Вставай с кровати
Chase my dreams when I get outta bed
Преследовать свои мечты, когда встану с кровати
Face my fears when I get outta bed
Смотреть в лицо своим страхам, когда встану с кровати
Place my needs over self doubt, hell now get outta bed
Ставить свои потребности выше самосомнений, чёрт возьми, вставай с кровати
You could do anything if you'd get outta bed
Ты мог бы сделать всё, что угодно, если бы встал с кровати
But I need my sleep and I need my meds
Но мне нужен сон, и мне нужны мои лекарства
And I think I'm weak, never beat my dread
И я думаю, что я слаб, никогда не побеждал свой страх
I should rethink my fuel
Мне следует переосмыслить свое топливо
Can I still thrive
Могу ли я все еще процветать
Did I peak in highschool
Достиг ли я пика в старшей школе
That's a nice tune
Это хорошая мелодия
And I like you
И ты мне нравишься
But you were the best at sixteen in my view
Но ты была лучшей в шестнадцать, на мой взгляд
Get outta bed
Вставай с кровати
Chase my dreams when I get outta bed
Преследовать свои мечты, когда встану с кровати
Face my fears when I get outta bed
Смотреть в лицо своим страхам, когда встану с кровати
Place my needs over self doubt, hell now get outta bed
Ставить свои потребности выше самосомнений, чёрт возьми, вставай с кровати
You could do anything if you'd get outta bed
Ты мог бы сделать всё, что угодно, если бы встал с кровати
But I need my sleep and I need my meds
Но мне нужен сон, и мне нужны мои лекарства
And I think I'm weak, never beat my dread
И я думаю, что я слаб, никогда не побеждал свой страх
Get outta bed
Вставай с кровати
Chase my dreams when I get outta bed
Преследовать свои мечты, когда встану с кровати
Face my fears when I get outta bed
Смотреть в лицо своим страхам, когда встану с кровати
Place my needs over self doubt, hell now get outta bed
Ставить свои потребности выше самосомнений, чёрт возьми, вставай с кровати
You could do anything if you'd get outta bed
Ты мог бы сделать всё, что угодно, если бы встал с кровати
But I need my sleep and I need my meds
Но мне нужен сон, и мне нужны мои лекарства
And I think I'm weak, never beat my dread
И я думаю, что я слаб, никогда не побеждал свой страх





Writer(s): Adam Prince


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.