Paroles et traduction Adam Rogers - Butterfly
In
my
mind
you're
a
butterfly
В
моем
воображении
ты
бабочка
I
see
your
colours
slowly
passing
by
Я
вижу,
как
твои
цвета
медленно
проплывают
мимо
As
you
float
through
my
life
Когда
ты
плывешь
по
моей
жизни
Like
a
butterfly
Как
бабочка
Where
I
am
there
are
no
straight
lines
Там,
где
я
нахожусь,
нет
прямых
линий
Crossing
paths
in
the
fading
light
Пересекающиеся
пути
в
угасающем
свете
Here
and
then
gone
from
my
side
Здесь,
а
потом
ушел
от
меня
Like
a
butterfly
Как
бабочка
The
good
days
Хорошие
дни
And
the
bad
days
И
плохие
дни
I
can't
tell
the
difference
anymore
Я
больше
не
вижу
разницы
I'm
stuck
inside
Я
застрял
внутри
I'm
trying
to
find
Я
пытаюсь
найти
Beyond
these
walls
За
этими
стенами
Then
the
memory
fades
Затем
воспоминание
исчезает
And
you
drift
away
И
ты
отдаляешься
Like
a
butterfly
Как
бабочка
Being
with
you
takes
me
out
of
time
Находясь
с
тобой,
я
теряю
время
All
the
distance
and
the
warning
signs
Все
это
расстояние
и
предупреждающие
знаки
Never
catching
my
eye
Никогда
не
попадался
мне
на
глаза
Like
a
butterfly
Как
бабочка
And
I
could
tell
you
if
the
words
came
out
right
И
я
мог
бы
сказать
тебе,
если
бы
слова
были
произнесены
правильно
You
weave
together
all
the
lows
and
highs
Ты
сплетаешь
воедино
все
взлеты
и
падения
Then
you
take
flight
Затем
вы
отправляетесь
в
полет
Like
a
butterfly
Как
бабочка
The
good
days
Хорошие
дни
And
the
bad
days
И
плохие
дни
I
can't
tell
the
difference
anymore
Я
больше
не
вижу
разницы
I'm
stuck
inside
Я
застрял
внутри
I'm
trying
to
find
Я
пытаюсь
найти
Beyond
these
walls
За
этими
стенами
But
then
the
memory
fades
Но
потом
воспоминание
исчезает
And
you
drift
away
И
ты
отдаляешься
Like
a
butterfly
Как
бабочка
The
memory
fades
Воспоминание
исчезает
And
you
drift
away
И
ты
отдаляешься
Like
a
butterfly
Как
бабочка
Like
a
butterfly
Как
бабочка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Rogers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.