Paroles et traduction Adam Rogers - Island
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
birds
have
fallen
silent
Птицы
вдруг
стихли,
I
sit
staring
at
my
hands
Я
сижу,
глядя
на
свои
руки.
The
water
flows
around
me
Вода
течёт
вокруг,
But
doesn't
cool
the
burning
sands
Но
не
охлаждает
обжигающий
песок.
Storm-tossed
and
broken
Измученный
бурей,
Washed
up
on
the
shore
Выброшенный
на
берег,
I
don't
want
to
live
on
this
island
anymore
Я
больше
не
хочу
жить
на
этом
острове.
The
day
is
slowly
fading
День
медленно
угасает,
Sunset
rides
the
ocean
swell
Закат
катится
по
океанской
волне.
What
was
once
a
refuge
То,
что
было
убежищем,
Has
become
a
prison
cell
Стало
тюрьмой.
How
I
came
to
be
here
Как
я
здесь
оказался,
I'm
no
longer
sure
Я
уже
не
уверен.
But
I
don't
want
to
live
on
this
island
anymore
Но
я
больше
не
хочу
жить
на
этом
острове.
I
slip
beneath
the
surface
Я
погружаюсь
под
воду,
Too
defeated
to
go
on
Слишком
разбитый,
чтобы
продолжать.
Nothing
left
but
scattered
pieces
Ничего
не
осталось,
кроме
разбросанных
осколков,
When
the
tide
has
come
and
gone
Когда
прилив
пришел
и
ушел.
The
waves
once
gently
rocked
me
Волны,
когда-то
нежно
качавшие
меня,
Now
they
leave
me
feeling
raw
Теперь
оставляют
меня
израненным.
And
I
don't
want
to
live
on
this
island
anymore
И
я
больше
не
хочу
жить
на
этом
острове.
Storm-tossed
and
broken
Измученный
бурей,
Washed
up
on
the
shore
Выброшенный
на
берег,
And
I
don't
want
to
live
on
this
island
anymore
И
я
больше
не
хочу
жить
на
этом
острове.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Rogers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.