Paroles et traduction Adam Rogers - Lighthouse
Floating
out
here
on
my
own
Дрейфую
здесь
совсем
один,
I've
been
drifting,
far
from
home
Я
так
далеко
от
дома
уплыл.
On
this
ocean
I
have
been
becalmed
В
океане
этом
я
затих,
No
sense
of
forward
motion
for
so
long
Движенья
нет
уже
так
долго,
милая
моя.
But
you
shine,
shine,
shine
your
love
around
me
Но
ты
сияешь,
сияешь,
сияешь
любовью
своей,
Reaching
out,
to
guide
me
to
your
shore
Протягиваешь
руку,
чтоб
к
себе
на
берег
привести
скорей.
You
are
my
lighthouse
and
I
know
Ты
мой
маяк,
и
я
знаю,
You're
here
to
bring
me
home
Ты
здесь,
чтобы
вернуть
меня
домой.
My
horizons
seem
so
far
away
Горизонты
так
далеки,
So
I
choose
a
new
direction
every
day
Каждый
день
выбираю
я
пути.
With
no
harbor
I
am
forever
lost
Без
гавани
я
вечно
потерян,
Regretting
every
line
I
ever
crossed
О
каждой
пересеченной
черте
жалея,
любимая.
But
you
shine,
shine,
shine
your
love
around
me
Но
ты
сияешь,
сияешь,
сияешь
любовью
своей,
Reaching
out,
to
guide
me
to
your
shore
Протягиваешь
руку,
чтоб
к
себе
на
берег
привести
скорей.
You
are
my
lighthouse
and
I
know
Ты
мой
маяк,
и
я
знаю,
You're
here
to
bring
me
home
Ты
здесь,
чтобы
вернуть
меня
домой.
Out
here
the
silence
is
profound
Здесь
тишина
царит
вокруг,
Words
disappear
without
a
sound
Слова
теряются,
не
издав
и
звук.
But
your
heart
calls
to
me
so
sweetly
Но
сердце
твое
зовет
меня
так
сладко,
I
know
you
love
me
so
completely
Я
знаю,
любишь
ты
меня
без
остатка.
You
can
see
me
Ты
видишь
меня,
Shine
your
light
into
my
soul
Освети
мою
душу
светом,
And
make
me
whole
И
сделай
меня
целым.
But
you
shine,
shine,
shine
your
love
around
me
Но
ты
сияешь,
сияешь,
сияешь
любовью
своей,
Reaching
out,
guide
me
to
your
shore
Протягиваешь
руку,
к
себе
на
берег
ведешь
скорей.
You
are
my
lighthouse
and
I
know
Ты
мой
маяк,
и
я
знаю,
You're
here
to
bring
me
home
Ты
здесь,
чтобы
вернуть
меня
домой.
And
you
shine,
shine,
shine
your
love
around
me
И
ты
сияешь,
сияешь,
сияешь
любовью
своей,
Reaching
out,
guide
me
to
your
shore
Протягиваешь
руку,
к
себе
на
берег
ведешь
скорей.
You
are
my
lighthouse
and
I
know
Ты
мой
маяк,
и
я
знаю,
You're
here
to
bring
me
home
Ты
здесь,
чтобы
вернуть
меня
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Rogers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.