Adam Sandler - Creepin' On The Mayor - traduction des paroles en allemand

Creepin' On The Mayor - Adam Sandlertraduction en allemand




Creepin' On The Mayor
Anschleichen an den Bürgermeister
Oh, shit, is that them crazy fucks from across town? They
Oh, Scheiße, sind das die verrückten Wichser von der anderen Seite der Stadt? Die
didn't see me, did they? Fuck it, they headin this way! Damn!
haben mich nicht gesehen, oder? Verdammt, sie kommen in diese Richtung! Mist!
Gotta be somewhere to hide around here! No bushes, no
Irgendwo muss ich mich hier verstecken! Keine Büsche, keine
trees, what the fuck!? I'll just hide my ass in this garbage can!
Bäume, was zum Teufel!? Ich verstecke meinen Arsch einfach in dieser Mülltonne!
There we go, safe and sound... No motherfucker's gonna find
So, sicher und geborgen... Kein Motherfucker wird mich
me here! Shit, I'll just wash my clothes later!
hier finden! Scheiße, ich wasche meine Klamotten einfach später!
(Gangsters)
(Gangster)
Where'd you run to, you candy ass motherfucker?
Wo bist du hin gerannt, du weichgespülter Motherfucker?
You can hide all you want, but when we find you we still gonna
Du kannst dich verstecken, so viel du willst, aber wenn wir dich finden, werden wir dich trotzdem
fuck you up! See you tomorrow, bitch!
fertig machen! Wir sehen uns morgen, Schlampe!
(gunshots)
(Schüsse)
No you won't, cause I'm gonna stay in my basement all day...
Nein, werdet ihr nicht, denn ich bleibe den ganzen Tag in meinem Keller...
I sure fooled them stupid fucks, hehehe...
Ich habe diese dummen Wichser ganz schön verarscht, hehehe...
(Woman)
(Frau)
I'll be right there honey! Just let me throw these dirty diapers out!
Ich bin gleich da, Schatz! Lass mich nur diese schmutzigen Windeln rauswerfen!
(Man)
(Mann)
Okay, baby
Okay, Baby
(Woman)
(Frau)
Man, they stink! That baby couldn't stop shittin today!
Mann, die stinken! Das Baby konnte heute nicht aufhören zu scheißen!
(Man)
(Mann)
I know, baby
Ich weiß, Baby
I don't care, baby shit don't mean nothin cause I'm safe and
Ist mir egal, Babyscheiße bedeutet nichts, denn ich bin sicher und
sound! Shit, no one can fuck with me in this tin can! I'm a
geborgen! Scheiße, niemand kann mich in dieser Blechdose anpacken! Ich bin ein
motherfuckin untouchable! Yeah, yeah!
verdammter Unantastbarer! Ja, ja!





Writer(s): Adam Sandler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.