Paroles et traduction Adam Sandler - Listenin' to the Radio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listenin' to the Radio
Слушаю радио
Where
is
my
Peggy
Sue
Где
же
моя
Пегги
Сью
I
could
use
a
Rosaletta
Мне
бы
не
помешала
Розалетта
If
there
is
a
long
tall
Sally
out
there
Если
где-то
есть
высокая
Салли
I'm
dying
to
meet
her
Я
умираю
от
желания
с
ней
познакомиться
Why
can't
i
hear
Beth
calling
me
Почему
я
не
слышу,
как
Бет
зовет
меня
Why
can't
i
be
the
one
to
make
Sara
smile
Почему
я
не
могу
быть
тем,
кто
заставит
Сару
улыбнуться
I
wish
i
was
arm
in
arm
with
Jeannie,
Jeannie
Как
бы
я
хотел
идти
под
руку
с
Джинни,
Джинни
Walking
down
the
aisle
К
алтарю
Oh
yeah,
all
right
О
да,
точно
But
i
got
no
Mary
Jane
Но
у
меня
нет
Мэри
Джейн
There's
no
sloopy
or
dancing
queen
Нет
ни
Слоупи,
ни
танцующей
королевы
I'm
just
a
fool
in
the
rain
Я
просто
дурак
под
дождем
Waiting
on
my
Billie
Jean
Жду
свою
Билли
Джин
I
want
an
Angie,
a
Mandy,
a
Candy-o
Мне
нужна
Энджи,
Мэнди,
Кэнди
A
devil
in
a
dress
of
blue
Дьявол
в
голубом
платье
A
Roseanna,
Diana,
Sweet
Caroline
Розанна,
Диана,
милая
Кэролайн
I'd
even
take
a
Runaround
Sue
Я
бы
даже
взял
Вертихвостку
Сью
Oh
yeah,
all
right
О
да,
точно
Well,
i
never
got
to
scream
for
a
Layla,
Что
ж,
мне
не
довелось
кричать
ради
Лейлы,
I
never
saw
Mary
Ann,
walking
away.
Я
не
видел
Мэри
Энн,
уходящую
прочь.
I
never
danced
on
the
sand
with
a
Rio
Я
никогда
не
танцевал
на
песке
с
Рио
Woke
up
with
a
Maggie
Mae.
Не
просыпался
с
Мэгги
Мэй.
I
dialed
8675309
Я
набрал
8675309
But
there
was
no
Jenny,
Jenny.
Но
там
не
было
Дженни,
Дженни.
Why
can't
get
myself
a
brown-eyed
girl
Почему
я
не
могу
найти
себе
кареглазую
девушку
When
Willie
Nelson
loved
so
many?
Когда
Вилли
Нельсон
любил
так
много?
And
why
does
Jack
have
Diane?
И
почему
у
Джека
есть
Диана?
And
Billy
Joe
have
Bobby
Sue?
А
у
Билли
Джо
есть
Бобби
Сью?
And
everybody
had
Roxanne
И
у
всех
была
Роксанна
Except
you
know
whooooooo
Кроме,
ты
знаешь,
когооооо
Well,
i'd
take
any
ole
Suzy
Q
Что
ж,
я
бы
взял
любую
Сюзи
Кью
I
got
no
reason
to
be
picky
У
меня
нет
причин
быть
привередливым
She
could
be
a
goody
goody
two
shoes
Она
могла
бы
быть
паинькой
Or
she
could
be
my
Darlin'
Nikki
Или
она
могла
бы
быть
моей
дорогой
Никки
Oh
Brandy
would
be
such
a
fine
girl
О,
Брэнди
была
бы
такой
прекрасной
девушкой
And
so
would
the
sweet
Judy
Blue
И
милая
Джуди
Блю
тоже
I
guess
i
sound
just
like
that
other
fella
Наверное,
я
звучу
как
тот
другой
парень
Cause
you
know
i
wish
that
i
had
Jesse's
girl
too
Потому
что,
знаешь,
я
тоже
хотел
бы
девушку
Джесси
Oh
yeah,
all
right
О
да,
точно
But
i'd
die
for
a
kiss
from
Allison
Но
я
бы
умер
за
поцелуй
Эллисон
Even
though
i
know
she'd
break
my
heart
Даже
зная,
что
она
разобьет
мне
сердце
Or
give
me
a
lo
lo
Lola
Или
дай
мне
Лолу
Minus
the
extra
part
Без
лишних
частей
You
know
i'd
even
take
a
Runaround
Sue
Знаешь,
я
бы
даже
взял
Вертихвостку
Сью
Well
i'd
even
take
a
Runaround
Sue
Да,
я
бы
даже
взял
Вертихвостку
Сью
Oh
yeah,
all
right
О
да,
точно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert T Wachtel, Allen S. Covert, Adam R Sandler, Jonathan C. Rosenberg, Frank A. Coraci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.