M1: "Hey, it's great to have us all out on a road trip again this is gonna be fun"
М1: "Эй, здорово, что мы все снова отправляемся в путешествие, это будет весело"
[all agree]
[все согласны]
M2: "Whoa, do you smell that skunk?"
М2: "Ого, ты чувствуешь запах скунса?"
All: "Yeah
Все: "Да"
M2: "You know, even though it stinks it kinda reminds me of growing up"
М2: "Знаешь, хоть это и воняет, но напоминает мне о детстве"
[all agree]
[все согласны]
M3: "It kinda reminds me of smelling weed"
М3: "Это напоминает мне запах травки"
[all agree]
[все согласны]
M1: "Hey, it reminds me of smelling a pussy"
М1: "Эй, это напоминает мне запах киски"
[all agree]
[все согласны]
M2: "It reminds me of smelling an ass"
М2: "Это напоминает мне запах задницы"
[all agree]
[все согласны]
M4: "It reminds me of smelling a 60 year old guys ass"
М4: "Это напоминает мне запах задницы 60-летнего парня"
[car screeches, he drops out of the car]
[машина визжит, он выскакивает из машины]
M4: "Hey, screw you guys! I am who I am! Deal with it"
М4: "Да пошли вы, ребята! Я такой, какой есть! Смирись с этим"
M1: "I'm glad we got rid of him. He was a weirdo!"
М1: "Я рад, что мы от него избавились. Он был чудаком!"
M3: "Oh my God, that was a little out there, hey check out a water slide, man, those things always remind me of my 13th birthday party, remember that"
М3: "Боже мой, это было немного необычно, эй, посмотри на водную горку, чувак, такие вещи всегда напоминают мне о вечеринке в честь моего 13-летия, помнишь это?"
[all agree]
[все согласны]
M1: "Hey, it reminds me of that girl I met last year who was a lifeguard at one of those things, she was unbelievable"
М1: "Эй, это напоминает мне о девушке, которую я встретил в прошлом году, она была спасателем на одном из таких мероприятий, она была невероятна"
[all agree]
[все согласны]
M2: "Hey, it reminds me of that rich girl I went out with and when her dad went out of town we fooled around in his Jacuzzi"
М2: "Эй, это напоминает мне об одной богатой девушке, с которой я встречался, и когда ее отец уехал из города, мы дурачились в его джакузи"
[all agree]
[все согласны]
M3: "It also reminds me of the time I saw a 60 year old guy slide down one of those things and he was going so fast his bathing suit fell off, and I just stood there at his big beautiful hairy balls flopping around, holy geez I wanted to lick em'"
М3: "Это также напоминает мне тот случай, когда я увидел, как 60-летний парень съехал по одной из этих штуковин, и он двигался так быстро, что с него слетел купальник, а я просто стоял и смотрел, как болтаются его большие красивые волосатые яйца, боже мой, мне захотелось их облизать".
[car screeches he drops out of it]
[машина взвизгивает, он выскакивает из нее]
M3: "I hate you guys, you tricked me into sayin' that. You'd better not tell anyone!"
М3: "Я вас ненавижу, ребята, вы обманом заставили меня это сказать. Вам лучше никому не говорить!"
M2: "I always knew that guy was a little weird"
М2: "Я всегда знал, что этот парень немного странный"
M1: "Hey, there's a pizza place it smells awesome"
М1: "Эй, тут есть пиццерия, там потрясающе пахнет".
M2: "It reminds me of the time I used to work in a pizza place"
М2: "Это напоминает мне о том времени, когда я работал в пиццерии".
M1: "It reminds me of my first date with this girl named Ginger, I took her to a pizza place"
М1: "Это напоминает мне о моем первом свидании с девушкой по имени Джинджер, я повел ее в пиццерию".
M2: "Hey, it also reminds me of the time I ate a slice of pizza, and then went over to a 60 year old man's house and made him fuck me in the ass in front of his kids"
М2: "Эй, это также напоминает мне о том времени, когда я съел кусок пиццы, а потом пошел в дом к 60-летнему старику и заставил его трахнуть меня в задницу на глазах у его детей"
[car screeches, he drops out of it]
[машина взвизгивает, он выскакивает из нее]
M2: "Hey don't get all high and mighty! He wanted me to do it!"
М2: "Эй, не будь таким самоуверенным! Он хотел, чтобы я это сделал!"
M1: "Man, they were all crazy. Hey, what's that!"
М1: "Чувак, они все были сумасшедшими. Эй, что это?"
Cow: "Moo"
Корова: "Му"
M1: "Oh my god! Ahhhhh!"
М1: "Боже мой! А-а-а-а!"
[car chrashes]
[автомобильные аварии]
"Hey that last skit was written for a reason. If any of your buddies have fooled around with a 60 year old man, don't throw them out of your car, or you will die. Now enjoy the rest of the album."
"Эй, эта последняя сценка была написана не просто так. Если кто-то из твоих приятелей развлекался с 60-летним стариком, не выбрасывай их из своей машины, иначе ты умрешь. А теперь наслаждайся оставшейся частью альбома".
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.