Paroles et traduction Adam Sandler - She Comes Home To Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Comes Home To Me
Она возвращается ко мне домой
Though
I
have
been
a
fool
for
love
Хоть
я
и
был
глупцом
в
любви,
I
have
finally
made
my
score
Наконец-то
я
сорвал
куш.
I
got
a
girl,
and
I
don't
mean
to
boast
У
меня
есть
девушка,
и
я
не
хвастаюсь,
But
she
loves
me
the
most
Но
она
любит
меня
больше
всех.
Even
though
she's
a
highly
paid
whore
Даже
при
том,
что
она
высокооплачиваемая
шлюха,
She'll
give
head
to
a
sheep
Она
сделает
минет
овце,
She
can
stuff
three
cocks
in
her
cheek
Она
может
засунуть
три
члена
в
свою
щеку,
But
she
comes
home
to
me
Но
она
возвращается
домой
ко
мне.
She'll
do
the
groom
and
the
best
man
Она
обслужит
жениха
и
шафера,
She'll
slap
your
ass
in
the
back
of
a
van
Она
отшлепает
твою
задницу
в
задней
части
фургона,
But
she
comes
home
to
me
Но
она
возвращается
домой
ко
мне.
She
could
fuck
nine
guys
in
a
row
Она
может
трахнуть
девять
парней
подряд,
But
still
have
a
tenth
for
me
Но
все
равно
оставит
десятого
для
меня.
And
I'm
the
only
one
who
gets
to
kiss
them
lips
И
я
единственный,
кто
может
целовать
эти
губы,
Unless
you
pay
an
extra
fifty
Если
ты
не
заплатишь
дополнительные
пятьдесят.
So
mister,
don't
you
fall
in
love
Так
что,
мистер,
не
влюбляйся,
Cause
I'm
the
only
cat
who
doesn't
wear
a
glove
Потому
что
я
единственный
кот,
который
не
носит
перчатку,
Since
her
heart
belongs
to
me
Ведь
ее
сердце
принадлежит
мне.
She
has
a
throat
that
just
won't
quit
У
нее
глотка,
которая
просто
не
сдается,
She
can
take
all
of
it
Она
может
принять
все
это
And
still
have
room
for
your
balls
И
все
еще
оставить
место
для
твоих
яиц,
but
she
shops
in
the
malls
for
me
Но
она
ходит
по
магазинам
для
меня.
She'll
say
twelve
then
call
back
and
say
one
Она
скажет
двенадцать,
а
потом
перезвонит
и
скажет
один,
But
I
don't
care
I
know
it's
just
work
not
fun
Но
мне
все
равно,
я
знаю,
это
просто
работа,
а
не
развлечение,
When
she
blows
you,
Jack
Когда
она
отсасывает
тебе,
Джек.
Don't
you
think
she's
not
thinking
of
me
Не
думай,
что
она
не
думает
обо
мне,
She'll
go
down
on
a
yack,
lick
a
horse's
nutsack
Она
опустится
на
яка,
лизнет
мошонку
лошади,
But
strictly
for
the
cash
Но
строго
за
деньги.
And
it's
only
me
who
doesn't
pay
a
fee
И
только
я
не
плачу,
to
watch
her
put
a
water
bottle
in
her
gash
Чтобы
посмотреть,
как
она
засовывает
бутылку
воды
в
свою
киску
(Put
a
water
bottle
in
her
gash)
(Засовывает
бутылку
воды
в
свою
киску).
She'll
let
you
suck
her
nips
till
they're
leakin'
Она
позволит
тебе
сосать
ее
соски,
пока
они
не
потекут,
But
don't
you
dare
try
to
go
antique-ing
Но
не
смей
пытаться
заняться
анальным
сексом,
Cause
she
does
that
with
me
Потому
что
она
делает
это
со
мной.
Her
pussy's
sweet
as
honey
Ее
киска
сладкая,
как
мед,
But
when
she
moans,
it's
just
for
the
money
Но
когда
она
стонет,
это
только
из-за
денег,
Unless
she's
sittin'
on
me
Если
только
она
не
сидит
на
мне.
She'll
cram
your
asshole
with
a
mouse
Она
забьет
твою
задницу
мышкой,
But
she
won't
do
it
in
our
house
Но
она
не
будет
делать
это
в
нашем
доме.
Tough
luck,
Jack
Не
повезло,
Джек,
She
knows
that
don't
fly
with
me
Она
знает,
что
это
не
прокатит
со
мной.
She
might
eat
your
wife's
box
Она
может
съесть
киску
твоей
жены,
But
she
won't
tell
ya
where
you
left
your
socks
Но
она
не
скажет
тебе,
где
ты
оставил
свои
носки.
She
rolled
up
and
down
your
fat
prick
Она
каталась
вверх
и
вниз
по
твоему
толстому
члену,
But
it
was
me
who
took
her
to
the
Meg
Ryan
flick
Но
это
я
водил
ее
на
фильм
с
Мег
Райан.
She's
got
a
face
full
of
nuts
У
нее
лицо,
полное
орехов,
And
a
mouth
full
of
cocks
И
рот,
полный
членов.
She's
done
Seal,
Larry
King,
four
New
Kids
on
the
Block,
Она
обслужила
Сила,
Ларри
Кинга,
четырех
New
Kids
on
the
Block,
She
blew
the
Winnepeg
Jets
right
after
a
game
Она
отсосала
команде
Winnepeg
Jets
сразу
после
игры,
But
they
never
got
to
know
her
actual
name
Но
они
так
и
не
узнали
ее
настоящее
имя.
On
your
face
she
will
piss
Тебе
на
лицо
она
будет
ссать,
On
your
chest
she
might
poop
На
твою
грудь
она
может
покакать,
But
she
won't
prepare
her
famous
vegetable
soup
Но
она
не
приготовит
свой
знаменитый
овощной
суп.
That's
simply
reserved.
Это
просто
зарезервировано.
Oh
she'll
bite
ya,
she'll
spank
ya
О,
она
укусит
тебя,
она
отшлепает
тебя,
But
she'll
never
thank
you
for
free
Но
она
никогда
не
поблагодарит
тебя
бесплатно,
Cause
baby...
comes
home
to
me.
Потому
что
детка...
возвращается
домой
ко
мне.
Comin'
home!
Возвращается
домой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam R. Sandler, Robert Smigel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.