Adam Sandler - Teenage Love On the Phone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adam Sandler - Teenage Love On the Phone




Teenage Love On the Phone
Любовь подростков по телефону
Performed by Adam Sandler and Allen Covert
Исполняют Адам Сэндлер и Аллен Коверт
Richie: "So ya doin' good?"
Ричи: "Ну как, все хорошо?"
Samantha: "Ya, I'm fine, how 'bout you?"
Саманта: "Да, я в порядке, а ты как?"
Richie: "How good could I be? I haven't seen you in three hours."
Ричи: "Как я могу быть в порядке? Я не видел тебя уже три часа."
Samantha: "Ohhh, Richie. Hey Richie, my dad's down the hall, and he doesn't want me on the phone. So if I hang up on you, it's just because he's coming."
Саманта: "Ой, Ричи. Слушай, мой папа в коридоре, и он не хочет, чтобы я болтала по телефону. Так что если я повешу трубку, это только потому, что он идет."
Richie: "Ok. So look, uh, do you wanna meet at the Spring Fling Dance thi..."
Ричи: "Хорошо. Слушай, а ты хочешь встретиться на весеннем балу..."
(She hangs up phone)
(Она кладет трубку)
(Phone rings)
(Телефон звонит)
Richie: "Hello?"
Ричи: "Алло?"
Samantha: "Sorry, I thought he was coming."
Саманта: "Извини, мне показалось, что он идет."
Richie: "That's ok. So, about the dance. Do you wanna meet
Ричи: "Ничего страшного. Так вот, насчет бала. Ты хочешь встретиться..."
Samantha: "Umm, well my brother gets the car on Friday nights."
Саманта: "Хм, ну, в пятницу вечером машина у моего брата."
Richie: "Well that's ok, I'll come by and get you. Lets say around..."
Ричи: "Ну, ничего страшного, я заеду за тобой. Скажем, где-то..."
(She hangs up phone)
(Она кладет трубку)
Richie: "Come on."
Ричи: "Да ладно."
(Phone rings)
(Телефон звонит)
Richie: "Hey."
Ричи: "Привет."
Samantha: "Sorry. I guess he was just going to the bathroom."
Саманта: "Извини. Наверное, он просто пошел в ванную."
Richie: "That's ok. Well look, uh. what was I saying? Oh yeah, should I pick you up at like seven-thirty or maybe do you wanna go later when the dance is really kickin."
Ричи: "Ничего страшного. Так, о чем я говорил? Ах да, мне забрать тебя в семь тридцать или, может быть, позже, когда на балу будет веселее?"
(She hangs up the phone again)
(Она снова кладет трубку)
Richie: "Give me a break..."
Ричи: "Да что ж такое..."
(Phone rings)
(Телефон звонит)
Richie: "Hello."
Ричи: "Алло."
Samantha: "Sorry. It was just my dog."
Саманта: "Извини. Это просто моя собака."
Richie: "Hey, what's your dad's problem anyways!? Why can't we talk?"
Ричи: "Слушай, в чем вообще проблема твоего отца!? Почему мы не можем поговорить?"
Samantha: "He just thinks I'm on the phone too much. Oh my God, uh, I gotta go."
Саманта: "Он просто думает, что я слишком много болтаю по телефону. О боже, мне пора."
Richie: "Don't hang up!"
Ричи: "Не вешай трубку!"
Samantha: "Richie, I can't talk!"
Саманта: "Ричи, я не могу говорить!"
Richie: "No, I'm sick of this! Put your dad on the phone! I wanna talk to him."
Ричи: "Нет, мне это надоело! Дай трубку своему отцу! Я хочу с ним поговорить."
Samantha: "It's not my dad."
Саманта: "Это не мой отец."
Richie: "What? Well, who's there? Why can't you talk?"
Ричи: "Что? Ну, кто там? Почему ты не можешь говорить?"
Samantha: "Uh, just look Richie, someone is here."
Саманта: "Эм, понимаешь, Ричи, тут кто-то есть."
Richie: "Who's there? Is it a guy!?"
Ричи: "Кто там? Это парень!?"
Samantha: "Richie!"
Саманта: "Ричи!"
Richie: "I knew it! I'll kill him! Put him on the phone!"
Ричи: так и знал! Я убью его! Дай ему трубку!"
Samantha: "oh. it's just. hold on."
Саманта: "Ой, это просто... подожди."
(Hands phone to guy)
(Передает телефон парню)
Richie: "Hey man! What the hell are you doing there!? Samantha's my girl!
Ричи: "Эй, чувак! Какого черта ты там делаешь!? Саманта - моя девушка!
You'd better stay away from her or I'll make you wish you were never born!"
Лучше держись от нее подальше, иначе я сделаю так, что ты пожалеешь, что родился!"
Buffoon: "Fuckin' shit!"
Балагур: "Ёшкин кот!"
Richie: "Yeah, fuckin' shit is right buddy! Don't think I'm kidding around, man! I'm crazy! I'll smash your head in! I swear to God!"
Ричи: "Ага, ёшкин кот, правильно, приятель! Не думай, что я шучу, чувак! Я псих! Я снесу тебе башку! Клянусь богом!"
Buffoon: "One time I saw my Grandmother in the shower. Her bush starts above her belly button."
Балагур: "Однажды я видел свою бабушку в душе. Ее кусты начинаются над пупком."
Richie: "Yeah, well that's too bad! But I'm still gonna come over there and beat your face in!"
Ричи: "Да, ну и что! Я все равно приеду туда и начищу тебе морду!"
(Richie slams down phone)
(Ричи бросает трубку)
Samantha: "What happened? Was he mad?"
Саманта: "Что случилось? Он разозлился?"
Buffoon: "My neighbor's dog has a four inch clit!"
Балагур: собаки моего соседа четырехдюймовый клитор!"
Samantha: "Oh Buffoon, you're the coolest." (Whispering) "I love you..."
Саманта: "О, Балагур, ты самый крутой. (Шепотом) люблю тебя..."





Writer(s): Adam Sandler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.