Adam Sandler - The Buffoon and the Valedictorian - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Adam Sandler - The Buffoon and the Valedictorian




The Buffoon and the Valedictorian
Der Dummkopf und die Jahrgangsbeste
Performed by Adam Sandler and Jennifer Lien
Aufgeführt von Adam Sandler und Jennifer Lien
"And now the buffoon's date at the drive-in with the school's valedictorian."
"Und jetzt, das Date des Dummkopfs im Autokino mit der Jahrgangsbesten der Schule."
Valedictorian: "I really appreciate you're asking me out. Most people are intimidated by my high academic achievement."
Jahrgangsbeste: "Ich weiß es wirklich zu schätzen, dass du mich um ein Date gebeten hast. Die meisten Leute sind von meinen hohen akademischen Leistungen eingeschüchtert."
Buffoon: "This movie sucks shit!"
Dummkopf: "Dieser Film ist scheiße!"
Valedictorian: "Well, Ebel gave it thumbs up, but Ciscel thought it was too preachy. Anyway, I enjoyed the director's last film immensly."
Jahrgangsbeste: "Naja, Ebel fand ihn super, aber Ciscel fand ihn zu moralisierend. Wie auch immer, ich habe den letzten Film des Regisseurs sehr genossen."
Buffoon: "Cathleen Turner has big fuckin' tits!"
Dummkopf: "Cathleen Turner hat verdammt große Titten!"
Valedictorian: "Yes, well, she recently had a child. I think her maternal biology may play a role in that. She looks fabulous for a woman her age, doesn't she?"
Jahrgangsbeste: "Ja, nun, sie hat vor kurzem ein Kind bekommen. Ich denke, ihre mütterliche Biologie könnte dabei eine Rolle spielen. Sie sieht fabelhaft aus für eine Frau in ihrem Alter, nicht wahr?"
Buffoon: "I put a firecracker in a bullfrog's mouth and blew his fuckin' head off."
Dummkopf: "Ich habe einen Feuerwerkskörper in das Maul eines Ochsenfrosches gesteckt und ihm den verdammten Kopf weggeblasen."
Valedictorian: "Well, in psychology we learned that it is not uncommon for male adolescents to commit savage acts on animals as part of their maturing process."
Jahrgangsbeste: "Nun, in der Psychologie haben wir gelernt, dass es für männliche Jugendliche nicht ungewöhnlich ist, im Rahmen ihres Reifeprozesses brutale Taten an Tieren zu begehen."
Buffoon: "That girl in the fucking car in front of us, she gives everybody head."
Dummkopf: "Das Mädchen in dem verdammten Auto vor uns, das bläst jedem einen."
Valedictorian: "Well, I guess she's strong for attention and she feels promiscuity is the only way to obtain it."
Jahrgangsbeste: "Nun, ich schätze, sie ist sehr auf Aufmerksamkeit angewiesen und sie glaubt, dass Promiskuität der einzige Weg ist, diese zu bekommen."
(Buffoon eating popcorn)
(Dummkopf isst Popcorn)
Buffoon: "This popcorn's fuckin' terrible. It tastes like someone jizzed all over it."
Dummkopf: "Dieses Popcorn ist verdammt widerlich. Es schmeckt, als hätte jemand darauf abgespritzt."
(Buffoon continues to eat popcorn)
(Dummkopf isst weiter Popcorn)
Valedictorian: "Well the amount of semen on this popcorn is certainly disturbing. Perhaps the staff in the refreshment stand was overcome by the monotony of their work and decided to play a childish prank."
Jahrgangsbeste: "Nun, die Menge an Sperma auf diesem Popcorn ist sicherlich beunruhigend. Vielleicht wurde das Personal am Imbissstand von der Monotonie ihrer Arbeit überwältigt und beschloss, einen kindischen Streich zu spielen."
Buffoon: "I looked at my asshole in the mirror today. It blew my fuckin' mind!"
Dummkopf: "Ich habe mir heute mein Arschloch im Spiegel angesehen. Es hat mich umgehauen!"
Valedictorian: "It's ironic that parts of one's body seems odd and unusual because you don't see them on a day to day basis.
Jahrgangsbeste: "Es ist ironisch, dass Teile des eigenen Körpers seltsam und ungewöhnlich erscheinen, weil man sie nicht tagtäglich sieht.
Buffoon: "My father's shit stinks up the bathroom all fuckin' day!"
Dummkopf: "Die Scheiße meines Vaters verpestet das Badezimmer den ganzen verdammten Tag!"
Valedictorian: "It's puzzling why one person's fecal odor can be more overpowering than another's. I wonder whether it is a function of the food digested or that person's internal metabolism."
Jahrgangsbeste: "Es ist rätselhaft, warum der Fäkalgeruch einer Person stärker sein kann als der einer anderen. Ich frage mich, ob es eine Funktion der verdauten Nahrung oder des Stoffwechsels dieser Person ist."
Buffoon: "I'm gonna go get head from that fuckin' girl."
Dummkopf: "Ich geh mir jetzt einen blasen lassen von dem verdammten Mädchen."
(Gets out of the car)
(Steigt aus dem Auto)
Valedictorian: "Well, I'm sorry to see the date come to such an abrubt conclusion."
Jahrgangsbeste: "Nun, es tut mir leid, dass das Date zu einem so abrupten Ende kommt."
(Buffoon walking away)
(Dummkopf geht weg)
"I do appreciate the time you spent with me and look forward to a future rondevue."
"Ich schätze die Zeit, die du mit mir verbracht hast, sehr und freue mich auf ein zukünftiges Rendezvous."
Buffoon: "I like to piss in that guy's fuckin' gas tank!"
Dummkopf: "Ich pisse diesem Kerl gerne in den verdammten Benzintank!"
Valedictorian: "Bye bye! Have fun."
Jahrgangsbeste: "Tschüss! Viel Spaß."
(Buffoon continues to walk away)
(Dummkopf geht weiter weg)





Writer(s): Adam Sandler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.