Adam Sandler - The Mule Session - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adam Sandler - The Mule Session




The Mule Session
Сессия с Мулом
My girlfriend left me for a seven foot Indian
Моя девушка ушла к двухметровому индейцу,
My grandma hung herself on a tree in the Caribbean
Бабуля повесилась на дереве на Карибах,
My sister's on the dope and my brother always picks his nose
Сестра сидит на наркоте, а братан вечно ковыряет в носу,
And Daddy's only happy when he's wearing Mama's pantyhose, yeah
И папка счастлив только в мамкиных колготках, ага.
I just lost my job to a God damn robot (Good times!)
Я только что потерял работу из-за чёртового робота (Хорошие времена!),
Then my dog got in the freeze box, he ate everything I got But I've got my mule
Потом мой пёс залез в морозилку и сожрал всё, что у меня было. Но у меня есть мой мул,
He's a very, very nice mule
Он очень, очень хороший мул,
He walks with me home from school
Он провожает меня домой из школы,
Cause he's a very, very nice mule
Потому что он очень, очень хороший мул.
When he was a baby my mother fed him gruel
Когда он был маленьким, мама кормила его кашей,
But now he prefers to dine on his own stool
Но теперь он предпочитает обедать своим собственным навозом,
He always philosophizes with the rabbis after shul
Он всегда философствует с раввинами после синагоги,
Cause he's a very, very pious mule
Потому что он очень, очень набожный мул.
When he sees a picture of a carrot he has a tendency to druel
Когда он видит картинку с морковкой, у него текут слюни,
On Halloween he tries to scare me by dressing up as a ghoul
На Хэллоуин он пытается напугать меня, наряжаясь в упыря,
He once challenged someone who stole my hat to a duel
Однажды он вызвал на дуэль того, кто украл мою шляпу,
Cause he's a very, very Old school mule
Потому что он очень, очень старомодный мул.
A needle-nosed plier is his favorite tool
Его любимый инструмент - плоскогубцы,
He lifeguards on a volunteer basis and the Rec. Center pool
Он работает спасателем в бассейне в центре отдыха на добровольных началах,
When I break down on the side of the road he shows up with unleaded fuel
Когда я ломаюсь на обочине дороги, он появляется с неэтилированным топливом,
He's a devoted fan of Ms. Paula Abdul
Он преданный поклонник мисс Полы Абдул.
And also approves of the recent makeover of former folkie Jewel
И также одобряет недавнее преображение бывшей фолк-певицы Джуэл.
(Coughing)
(Кашель)
When I told him Halle Berry's husband cheated he just shook his head and said to himself 'what a fool'
Когда я сказал ему, что муж Холли Берри ей изменил, он просто покачал головой и сказал себе: "Какой дурак".
Cause he's a very, very monogamous mule
Потому что он очень, очень моногамный мул.
(Snoring) Porkchop! Wake up, man, the session's not over!
(Храп) Отбивная! Проснись, чувак, сессия ещё не окончена!
After several well-publicized arrests for public urination he now drinks exclusively O'Doul
После нескольких широко освещаемых арестов за публичное мочеиспускание, он теперь пьёт исключительно безалкогольное пиво,
And every year he puts on a presentation at the Boys Club to show kids smoking isn't cool
И каждый год он проводит презентацию в клубе мальчиков, чтобы показать детям, что курить не круто.
His favorite Elvis song is 'Don't be Cruel', no it's 'Hound Dog'
Его любимая песня Элвиса - "Не будь жестоким", нет, это "Гончая собака".
I was just kidding you
Я просто пошутил.





Writer(s): Adam R Sandler, Timothy P Herlihy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.