Adam Sandler - Werewolves of London - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adam Sandler - Werewolves of London




I saw a werewolf with a Chinese menu in his hand,
Я видел оборотня с китайским меню в руке,
Walking through the streets of Soho in the rain.
Прогуливаюсь по улицам Сохо под дождем.
He was looking for the place called Lee Ho Fook's,
Он искал заведение под названием Ли Хо Фука",
Going to get a big dish of beef chow mein.
Собираюсь заказать большое блюдо говяжьего чоу-мейн.
Ahhwooooo... Werewolves of London, Ahwooooo!
Ахуууууу... Лондонские оборотни, Ооооооо!
Ahhwooooo... Werewolves of London, Ahwooooo!
Ахуууууу... Лондонские оборотни, Ооооооо!
You hear him howling around your kitchen door,
Ты слышишь, как он воет за дверью твоей кухни,
You better not let him in.
Тебе лучше не впускать его.
Little old lady got mutilated late last night,
Маленькую старушку изувечили прошлой ночью,
Werewolves of London again.
Снова лондонские оборотни.
Ahhwooooo... Werewolves of London, Ahwooooo!
Ахуууууу... Лондонские оборотни, Ооооооо!
Ahhwooooo... Werewolves of London, Ahwooooo! Huh!
Ахуууууу... Лондонские оборотни, Ооооооо! Ха!
He's the hairy handed gent who ran amok in Kent,
Это тот самый джентльмен с волосатыми руками, который буйствовал в Кенте,
Lately he's been overheard in Mayfair.
Недавно его подслушали в Мэйфэре.
You better stay away from him,
Тебе лучше держаться от него подальше,
He'll rip your lungs out, Jim,
Он вырвет тебе легкие, Джим,
Huh! I'd like to meet his tailor.
Ха! Я бы хотел познакомиться с его портным.
Ahhwooooo... Werewolves of London, Ahwooooo!
Ахуууууу... Лондонские оборотни, Ооооооо!
Ahhwooooo... Werewolves of London, Ahwooooo!
Ахуууууу... Лондонские оборотни, Ооооооо!
Well, I saw Lon Chaney walking with the Queen,
Ну, я видел, как Лон Чейни прогуливался с королевой,
Doing the Werewolves of London.
Снимаюсь в "Лондонских оборотнях".
I saw Lon Chaney, Jr. walking with the Queen,
Я видел, как Лон Чейни-младший прогуливался с королевой,
Doing the Werewolves of London.
Снимаюсь в "Лондонских оборотнях".
I saw a werewolf drinking a pina colada at Trader Vic's,
Я видел оборотня, пьющего пина-коладу у Трейдера Вика,
And his hair was perfect.
И его волосы были идеальны.
Ahhwooooo... Werewolves of London, Huh! Draw blood!
Ахуууууу... Лондонские оборотни, ха! Пусти кровь!
Ahhwooooo... Werewolves of London...
Ахуууууу... Лондонские оборотни...





Writer(s): Leroy P. Marinell, Warren Zevon, Robert T. Wachtel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.