Paroles et traduction Adam Sandler - Whitey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
they
day
cant
begin
Ох,
мой
день
не
начнётся,
Till
the
gard
lets
me
in
Пока
охранник
не
впустит
меня,
Then
I
walk
for
some
exersise
Затем
я
пройдусь
немного,
чтобы
размяться,
In
less
then
a
snap
В
мгновение
ока
I
complete
my
daily
lap
Я
завершаю
свой
ежедневный
круг,
Then
it's
time
to
SOCILIZE
А
затем
наступает
время
ОБЩЕНИЯ
I
see
Raidy
and
Ruth
Я
вижу
Рэйди
и
Рут
At
the
Information
Booth
У
информационного
стенда,
Have
rigged
the
hearing
lady
Они
разыгрывают
слабослышащую
даму,
At
Ben
and
Jerry's
Shake
У
стойки
с
коктейлями
Ben
and
Jerry's
Then
I
go
to
Pet
Land
Затем
я
иду
в
зоомагазин,
Where
the
manager
stands
Где
стоит
менеджер,
Has
about
to
be
the
dangorous
stake
Который
вот-вот
станет
опасной
ставкой
Then
I
pass
the
tie
rack
Затем
я
прохожу
мимо
стеллажа
с
галстуками
On
my
way
to
Radioshack
По
пути
в
Radioshack,
Where
I
pretent
to
be
a
Hollywood
Star
Где
я
притворяюсь
голливудской
звездой,
I
try
to
walk
like
John
Wayne
Я
пытаюсь
ходить
как
Джон
Уэйн,
While
singing
in
the
rain
Поёт
под
дождём,
And
the
Janitor
laughs
all
the
time!
А
уборщик
всё
время
смеётся!
A
little
bit
later,
Чуть
позже,
All
the
flash
and
the
painter
Весь
этот
блеск
и
маляр,
Was
so
high
I
had
to
close
my
eyes
Был
настолько
высок,
что
мне
пришлось
закрыть
глаза
He
takes
his
11:
30
crap
Он
справляет
свою
нужду
в
11:30
Then
go
over
to
the
Gap
Затем
я
иду
в
Gap,
And
try
clothes
on
for
kids
my
size
И
примеряю
одежду
для
детей
моего
размера
You
want
to
go
to
Panda
Express?
Хочешь
пойти
в
Panda
Express?
Their
spicey
Chicken
is
the
best!
Их
острая
курица
- лучшая!
Go
to
Instant
Barrel
for
a
medium
drink
Сходим
в
Instant
Barrel
за
средним
напитком,
Cause
their
staff
is
really
nice
Потому
что
их
персонал
очень
мил,
And
they
only
use
cubed
ice
И
они
используют
только
кубиковый
лёд,
Which
is
better
then
chushed
I
THINK
Который
лучше,
чем
колотый,
Я
ДУМАЮ
Bangle
lesson
nothing
sees
(?)
На
уроке
игры
на
банджо
ничего
не
видно
(?)
Look
for
chocolate
heri-ings
(?)
Ищу
шоколадные
селёдки
(?)
Cuz
he
les
me
take
a
quich
cat
nap
Потому
что
он
позволяет
мне
вздремнуть,
He
says
he
misses
his
daughter
Он
говорит,
что
скучает
по
дочери,
Puts
my
hand
in
warm
water
Кладет
мою
руку
в
теплую
воду,
And
I
wake
up
with
a
WET
YELLOW
LAP
А
я
просыпаюсь
с
МОКРЫМИ
ЖЁЛТЫМИ
КОЛЕНАМИ
Footlocker
is
my
last
stop
Footlocker
- моя
последняя
остановка,
Where
I
have
to
go
and
shop
Где
мне
нужно
идти
и
покупать,
For
some
clean
passings
couples
at
a
nice
price
Несколько
чистых
проходов
парам
по
хорошей
цене
Cuz
when
I
leave
the
mall,
Потому
что,
когда
я
ухожу
из
торгового
центра,
I
'reff'
Youth
League
BASKETBALL
Я
сужу
молодёжную
лигу
по
БАСКЕТБОЛУ,
And
to
look
your
best...
never
hurts
И
выглядеть
наилучшим
образом...
никогда
не
помешает
But
the
greatest
thing
of
all
Но
самое
главное,
If
the
truth
be
told
По
правде
говоря,
Here
at
the
mall
its
never
too
hot
or
cold
Здесь,
в
торговом
центре,
никогда
не
бывает
слишком
жарко
или
холодно,
Cuz
they
were
smart
enough
to
make
it
truckin
tall
Потому
что
они
были
достаточно
умны,
чтобы
сделать
его
чертовски
высоким
.At
the
mall,
at
the
mall,
AT
THE
MALL!
.В
торговом
центре,
в
торговом
центре,
В
ТОРГОВОМ
ЦЕНТРЕ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Sandler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.