Paroles et traduction Adam Stanton feat. Jenny Lane - You And I (Feat. Jenny Lane)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
a
long
time
since
I
came
around
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
вернулся.
Been
a
long
time
but
I'm
back
in
town
Прошло
много
времени,
но
я
вернулся
в
город.
This
time
I'm
not
leaving
without
you
На
этот
раз
я
не
уйду
без
тебя.
You
taste
like
whiskey
when
you
kiss
me,
oooh
Ты
на
вкус
как
виски,
когда
целуешь
меня.
I'll
give
anything
again
to
be
your
baby
doll
Я
снова
отдам
все,
чтобы
стать
твоей
куколкой.
This
time
I'm
not
leaving
without
you
На
этот
раз
я
не
уйду
без
тебя.
He
said
sit
back
down
where
you
belong
Он
сказал:
"сядь
там,
где
твое
место".
In
the
corner
of
my
bar
with
your
high
heels
on
В
углу
моего
бара,
на
твоих
высоких
каблуках.
Sit
back
down
on
the
couch
where
we
Сядь
на
диван,
где
мы
Made
love
for
first
time
and
you
said
to
me
Впервые
занимались
любовью,
и
ты
сказала
мне:
Something,
something
about
this
place
Что-то,
что-то
в
этом
месте.
Something
'bout
lonely
nights
and
my
lipstick
on
your
face
Что-то
насчет
одиноких
ночей
и
моей
помады
на
твоем
лице.
Something,
something
about
my
cool
Nebraska
guy
Что-то,
что-то
о
моем
крутом
парне
из
Небраски.
Yeah
something
about
Да,
что-то
о
...
Baby
yoü
and
I
Малыш,
йоу
и
я.
It's
been
two
years
since
I
let
you
go,
Прошло
два
года
с
тех
пор,
как
я
отпустил
тебя.
I
couldn't
listen
to
a
joke
or
rock'
n'
roll
Я
не
мог
слушать
шутку
или
рок-н-ролл.
Muscle
cars
drove
a
truck
right
through
my
heart
Мышечные
тачки
проехали
грузовик
прямо
через
мое
сердце.
On
my
birthday
you
sing
me
a
"Heart
of
gold"
В
мой
день
рождения
ты
поешь
мне
"золотое
сердце".
With
a
guitar
humming
and
no
clothes
С
гитарой
напевая
и
без
одежды.
This
time
I'm
not
leaving
without
you
На
этот
раз
я
не
уйду
без
тебя.
Ooh-oh
ooh-oh
О-о-о-о
...
Sit
back
down
where
you
belong
Сядь
там,
где
твое
место.
In
the
corner
of
my
bar
with
your
high
heels
on
В
углу
моего
бара,
на
твоих
высоких
каблуках.
Sit
back
down
on
the
couch
where
we
Сядь
на
диван,
где
мы
Made
love
for
first
time
and
you
said
to
me
Впервые
занимались
любовью,
и
ты
сказала
мне:
Something,
something
about
this
place
Что-то,
что-то
в
этом
месте.
Something
'bout
lonely
nights
and
my
lipstick
on
your
face
Что-то
насчет
одиноких
ночей
и
моей
помады
на
твоем
лице.
Something,
something
about
my
cool
Nebraska
guy
Что-то,
что-то
о
моем
крутом
парне
из
Небраски.
Yeah
something
about
Да,
что-то
о
...
Baby
yoü
and
I
Малыш,
йоу
и
я.
You,
yoü
and
I
Ты,
йоу
и
я
...
You,
yoü
and
I
Ты,
йоу
и
я
...
You,
yoü
and
I
Ты,
йоу
и
я
...
You,
yoü
and
I
Ты,
йоу
и
я,
Oh
yeah!
I'd
rather
die
О
да!
я
лучше
умру.
Without
yoü
and
I
Без
тебя
и
меня.
Put
your
drinks
up!
Поднимите
бокалы!
We
got
a
whole
lot
of
money,
but
we
still
pay
rent
У
нас
много
денег,
но
мы
все
равно
платим
за
квартиру.
'Cause
you
can't
buy
a
house
in
Heaven
Потому
что
ты
не
можешь
купить
дом
на
небесах.
There's
only
three
men
that
Imma
serve
my
whole
life
Есть
только
три
человека,
которым
я
служу
всю
свою
жизнь.
It's
my
daddy
and
Nebraska
and
Jesus
Christ
Это
мой
папа,
Небраска
и
Иисус
Христос.
Something,
something
about
the
chase
Что-то,
что-то
о
погоне.
Six
whole
years
Шесть
целых
лет.
I'm
a
New
York
woman,
born
to
run
you
down
Я-Нью-Йоркская
женщина,
рожденная,
чтобы
сбить
тебя
с
ног.
So
have
my
lipstick
all
over
your
face
Так
пусть
моя
помада
будет
на
твоем
лице.
Something,
something
about
just
knowing
when
it's
right
Что-то,
что-то
в
том,
чтобы
просто
знать,
когда
это
правильно.
So
put
your
drinks
up,
for
Nebraska
Так
что
поднимай
бокалы
за
Небраску.
For
Nebraska,
Nebraska,
I
love
you
Для
Небраски,
Небраски,
я
люблю
тебя.
You,
yoü
and
I
Ты,
йоу
и
я
...
Baby!
I
rather
die!
Детка,
я
лучше
умру!
Without
yoü
and
I
Без
тебя
и
меня.
You,
yoü
and
I
Ты,
йоу
и
я
...
Nebraska!
I
rather
die
Небраска!
я
лучше
умру!
Without
yoü
and
I
Без
тебя
и
меня.
It's
been
a
long
time
since
I
came
around
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
вернулся.
Been
a
long
time
but
I'm
back
in
town
Прошло
много
времени,
но
я
вернулся
в
город.
This
time
I'm
not
leaving
without
you.
На
этот
раз
я
не
уйду
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.