Paroles et traduction Adam Tas - Gaan sê vir die Angels
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gaan sê vir die Angels
Bury Me in the Country
Begrawe
vir
my
in
die
Platteland.
Bury
me
in
the
countryside.
Gooi
my
kissie
toe
met
Bosveld
sand.
Cover
my
casket
with
bushveld
sand.
Met
geen
lig
wat
skyn.
With
no
light
shining.
Begrawe
vir
my
in
die
Platteland.
Bury
me
in
the
countryside.
Balsem
vir
my
met
Oil
of
Ole.
Embalm
me
with
Oil
of
Olay.
Sit
pennies
op
my
oë
vir
tolgeld
daarbo.
Put
pennies
on
my
eyes
for
the
toll
above.
En
los
vir
my,
daar
doer
...
in
die
Platteland.
And
leave
me,
there,
in
the
countryside.
Gaan
sê
vir
die
Angels,
gaan
sê
vir
die
Angels.
Go
tell
the
angels,
go
tell
the
angels.
Gaan
sê
vir
Angels,
ek
is
op
pad
na
bo.
Go
tell
the
angels,
I'm
on
my
way
up.
Gaan
sê
vir
die
Angels,
gaan
sê
vir
die
Angels.
Go
tell
the
angels,
go
tell
the
angels.
Gaan
sê
vir
Angels,
ek
is
op
pad
na
bo.
Go
tell
the
angels,
I'm
on
my
way
up.
As
die
Here
my
kom
haal
op
'n
dag
soos
die.
If
the
Lord
comes
for
me
on
a
day
like
this.
Met
'n
smile
op
my
gesig
en
die
son
op
my
rug.
With
a
smile
on
my
face
and
the
sun
on
my
back.
Sal
ek
rustig
slaap,
daar
doer
...
in
die
Platteland.
I'll
sleep
peacefully,
there,
in
the
countryside.
En
gee
my
goed
vir
die
wat
dit
soek.
And
give
my
belongings
to
those
who
need
them.
Los
net
my
kierie,
my
skoene
en
my
hoed.
Just
leave
me
my
walking
stick,
my
shoes,
and
my
hat.
Vergeet
van
my.
Forget
about
me.
Begrawe
vir
my
in
die
Platteland.
Bury
me
in
the
countryside.
Gaan
sê
vir
die
Angels,
gaan
sê
vir
die
Angels.
Go
tell
the
angels,
go
tell
the
angels.
Gaan
sê
vir
Angels,
ek
is
op
pad
na
bo.
Go
tell
the
angels,
I'm
on
my
way
up.
Gaan
sê
vir
die
Angels,
gaan
sê
vir
die
Angels.
Go
tell
the
angels,
go
tell
the
angels.
Gaan
sê
vir
Angels,
ek
is
op
pad
na
bo.
Go
tell
the
angels,
I'm
on
my
way
up.
Gaan
begrawe
my,
in
die
Platteland.
Go
bury
me,
in
the
countryside.
Gooi
my
kissie
toe
met
Bosveld
sand.
Cover
my
casket
with
bushveld
sand.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Tas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.