Adam Tell - Eyes Right Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adam Tell - Eyes Right Here




Eyes Right Here
Взгляд сюда
We were a good team, we had public passwords
Мы были хорошей командой, у нас были общие пароли,
But plans went sideways and we went backwards
Но планы пошли наперекосяк, и мы откатились назад.
"Yes"es were "not now"s, "easy" was "somehow"
"Да" превратились в "не сейчас", "легко" стало "как-нибудь".
I tried to bring you in, but you just pushed back out
Я пытался приблизить тебя, но ты лишь отталкивала меня.
No explanations, only referring
Никаких объяснений, только отсылки,
No expectations on your returning
Никаких ожиданий твоего возвращения.
Yet here you stand with cheeks stained in sadness
И всё же ты стоишь здесь, со слезами на щеках.
Come in and dry your eyes
Заходи и вытри глаза.
Love, don't speak
Любимая, не говори,
Keep your eyes right here, resync
Держи свой взгляд здесь, синхронизируемся.
Love, unwind
Любимая, расслабься,
Gimme your eyes right here, you'll be fine
Посмотри на меня, всё будет хорошо.
Do you remember this elevation
Помнишь ли ты это ощущение подъема?
You were fearless, no hesitation
Ты была бесстрашной, без колебаний.
There might be questions you haven't answered
Возможно, есть вопросы, на которые ты не ответила,
But I will help you relight the lantern
Но я помогу тебе снова зажечь фонарь.
No better stories than second chances
Нет историй лучше, чем истории о втором шансе.
We'll start a fire from broken branches
Мы разожжем огонь из сломанных веток.
Can't wait to see you fly off the pages
Не могу дождаться, когда увижу, как ты воспаришь.
This kind of freedom is so contagious
Такая свобода очень заразительна.
Love (I still love you, 'course I love you), don't speak (don't you say a word about it)
Любимая всё ещё люблю тебя, конечно, я люблю тебя), не говори (не произноси ни слова об этом).
Keep your eyes right here (lock 'em in and don't you worry), resync (take a deep breath and bring it in)
Держи свой взгляд здесь (сосредоточься и не волнуйся), синхронизируемся (сделай глубокий вдох и успокойся).
Love (Love I know you've got this in you), unwind (don't you think it's time to let go?)
Любимая (любимая, я знаю, ты справишься), расслабься (разве не пора отпустить?).
Keep your eyes right here (focus on me, don't you worry), you'll be fine
Держи свой взгляд здесь (сосредоточься на мне, не волнуйся), всё будет хорошо.
No one needs to know where you've been
Никому не нужно знать, где ты была.
Just leave it alone and take my hand
Просто оставь всё как есть и возьми меня за руку.
Cause there's a good life with your name on the side
Потому что есть хорошая жизнь с твоим именем на ней.
It's easy to see, just open your eyes
Это легко увидеть, просто открой глаза.
Love, don't speak
Любимая, не говори,
Keep your eyes right here
Держи свой взгляд здесь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.