Adam & The Ants - Car Trouble - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adam & The Ants - Car Trouble




Carttouble (Parts 1& 2)
Carttouble (Части 1 И 2)
I've got a Pizzaland complexion
У меня цвет лица как у Пиццаленда
Bright green sox
Ярко зеленый Сокс
I am the happy little face
Я счастливое личико
On the charity box
На благотворительной шкатулке
But you don't look in my direction
Но ты не смотришь в мою сторону.
You always look away
Ты всегда отводишь взгляд.
You thank the Lord God above
Ты благодаришь Господа Бога свыше.
You were not modelled my way
Ты не был создан по моему образцу.
And then I woke up
А потом я проснулся.
Right in the middle of a horrible dream
Прямо посреди кошмарного сна.
Yes I woke up
Да, я проснулся.
I dreamt I was a spastic, but my boots were clean
Мне снилось, что я спазматик, но мои ботинки были чисты.
You are a solid instigator
Ты настоящий подстрекатель.
Of the human code
Человеческого кода.
You held back the traffic
Ты задержал движение.
While I crossed the road
Пока я переходил дорогу
But please don't try to be a martyr
Но, пожалуйста, не пытайся быть мучеником.
The good samaritan play
Пьеса "добрый самаритянин"
Because my silly cuban heels
Из-за моих глупых кубинских каблуков.
Will give your games away
Я выдам твои игры.
And then I woke up...
А потом я проснулся...
Right in the middle of a horrible dream
Прямо посреди кошмарного сна.
Yes I woke up
Да, я проснулся.
I dreamt I was a spastic, but my boots were clean
Мне снилось, что я спазматик, но мои ботинки были чисты.
I woke up
Я проснулся.
I woke up
Я проснулся.
Pray for me Then I woke up,
Помолись за меня, а потом я проснулся
Right in the middle of a-
Прямо посреди ...
I woke up
Я проснулся.
I woke up
Я проснулся.
Have you ever had a ride in a light blue car?
Вы когда-нибудь катались на светло-голубой машине?
Have you ever stopped to think who's the slave and who's the master? (powpowpow)
Ты когда-нибудь задумывался, кто здесь раб, а кто хозяин?
Have you ever had trouble with your automobile?
У тебя когда-нибудь были проблемы с машиной?
Have you ever had to push push push push?
Вам когда-нибудь приходилось давить, давить, давить, давить?
Cartrouble
Картраубл
You might have seen them very busy at the weekend (oh oh)
Возможно, вы видели их очень занятыми в выходные (о-о-о).
Licking and polishing the beep-beeps into shape
Облизывание и полировка Би-Би-би в форме.
And then it's proudly up the M1 M2 M3
А потом он гордо поднимается вверх по М1 М2м3
And keep your feet off the upholstery Ronnie
И держи ноги подальше от обивки Ронни
Cartrouble oh yeah
Картрубл О да
And remember this:
И запомни вот что:
You don't need anything after an ice cream
Тебе ничего не нужно после мороженого.
I used to sit at home silently and wonder
Я сидел дома молча и удивлялся.
Why all the preference is polishing the chrome
Почему все предпочтение отдается полировке хрома
While all the mothers and the sisters and their babies
В то время как все матери, сестры и их дети ...
Sit and rot at home
Сидеть и гнить дома.
Cartrouble oh yeah
Картрубл О да
And remember this: (on your way home)
И запомни это: (по дороге домой)
You don't need anything after an ice cream
Тебе ничего не нужно после мороженого.
Car carcar trouble
Тачка тачка неприятности





Writer(s): Adam Ant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.