Adam & The Ants - Kings of the Wild Frontier (Remastered) - traduction des paroles en allemand




Kings of the Wild Frontier (Remastered)
Könige der wilden Grenze (Remastered)
A new royal family, a wild nobility
Eine neue königliche Familie, ein wilder Adel
We are the family
Wir sind die Familie
A new royal family, a wild nobility
Eine neue königliche Familie, ein wilder Adel
We are the family (frontier)
Wir sind die Familie (Grenze)
A new royal family, a wild nobility
Eine neue königliche Familie, ein wilder Adel
We are the family
Wir sind die Familie
I feel beneath the white
Ich fühle, unter dem Weißen
There is a redskin suffering
Leidet eine Rothaut
From centuries of taming
Unter Jahrhunderten der Zähmung
I feel beneath the white
Ich fühle, unter dem Weißen
There is a redskin suffering
Leidet eine Rothaut
From centuries of taming
Unter Jahrhunderten der Zähmung
No method in our madness (yeah)
Keine Methode in unserem Wahnsinn (ja)
Just pride about our manner (yeah)
Nur Stolz auf unsere Art (ja)
Antpeople are the warriors (yeah)
Ameisenmenschen sind die Krieger (ja)
Antmusic is the banner (yeah)
Antmusic ist das Banner (ja)
A new royal family, a wild nobility
Eine neue königliche Familie, ein wilder Adel
We are the family (yeah)
Wir sind die Familie (ja)
A new royal family, a wild nobility
Eine neue königliche Familie, ein wilder Adel
We are the family
Wir sind die Familie
No method in our madness (yeah)
Keine Methode in unserem Wahnsinn (ja)
Just pride about our manner (yeah)
Nur Stolz auf unsere Art (ja)
Antpeople are the warriors (yeah)
Ameisenmenschen sind die Krieger (ja)
Antmusic is the banner (yeah)
Antmusic ist das Banner (ja)
And even when you're healthy
Und selbst wenn du gesund bist
And your color schemes delight
Und deine Farbschemata entzücken
Down below those dandy clothes
Unter diesen schicken Kleidern
You're just a shade too white
Bist du nur einen Tick zu weiß
Shade too white
Tick zu weiß
Shade too white
Tick zu weiß
Shade too white
Tick zu weiß
I feel beneath the white
Ich fühle, unter dem Weißen
There is a redskin suffering
Leidet eine Rothaut
From centuries of taming (yeah)
Unter Jahrhunderten der Zähmung (ja)
I feel beneath the white
Ich fühle, unter dem Weißen
There is a redskin suffering
Leidet eine Rothaut
From centuries of taming (yeah!)
Unter Jahrhunderten der Zähmung (ja!)





Writer(s): Marco Pirroni, Adam Ant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.