Paroles et traduction Adam Turley feat. Sebastian Javier - Tu y Yo (feat. Sebastian Javier)
I
love
you
and
I
don't
want
to
Я
люблю
тебя
и
не
хочу
этого.
Hurt
you,
but
girl
I
have
to
Причиню
тебе
боль,
но,
девочка,
я
должен
это
сделать.
So
many
places
that
we
keep
on
chasing
but
we
just
don't
wanna
go
Так
много
мест,
за
которыми
мы
продолжаем
гоняться,
но
мы
просто
не
хотим
туда
идти.
I
know
you
don't
wanna
lose
me
Я
знаю,
ты
не
хочешь
потерять
меня.
But
I
just
can't
shake
the
feeling
Но
я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства.
Yeah,
we
like
pretending
like
it's
never
ending
Да,
нам
нравится
притворяться,
что
это
никогда
не
закончится.
But
I
see
us
losing
control
Но
я
вижу,
что
мы
теряем
контроль.
And
I'm
gonna
miss
you
tanto
И
я
буду
скучать
по
тебе
танто
I'm
gonna
miss
sus
labios
Я
буду
скучать
по
Сус
лабиос
Voy
por
todo,
it's
over
Voy
por
todo,
все
кончено
Tú
y
yo,
where
do
we
go?
Tu
y
yo,
куда
мы
идем?
When
we
got
no
place
to
go?
Когда
нам
некуда
идти?
No
place
to
go,
yeah
Некуда
идти,
да
Tú
y
yo,
where
do
we
go?
Tu
y
yo,
куда
мы
идем?
When
we
got
no
place
to
go?
Когда
нам
некуда
идти?
No
place
to
go,
yeah
Некуда
идти,
да
Where
do
we
go?
Куда
мы
идем?
Oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О,
О-О-О-О-О-о
Oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Cada
vez
que
te
pienso
Cada
vez
que
te
pienso
Duele
que
yo
te
extraño
Duele
que
yo
te
extraño
Estando
a
tu
lado
y
besando
tus
labios,
fue
algo
que
no
olvidaré
Estando
a
tu
lado
y
besando
tus
labios,
fue
algo
que
no
olvidaré
El
tiempo
ya
ha
pasado
El
tiempo
ya
ha
pasado
Un
amor
ya
recuestrado
Un
amor
ya
recuestrado
Odio
ser
sincero,
pero
yo
no
puedo
quedarme
sin
decirte
adiós
Odio
ser
sincero,
pero
yo
no
puedo
quedarme
sin
decirte
adiós
No
puedo
darte
lo
que
tú
necesitas
No
puedo
darte
lo
que
tu
necesitas
Babe,
no
te
rindas
que
no
hay
de
prisa
Детка,
нет
te
rindas
que
no
hay
de
prisa
Tú
y
yo,
where
do
we
go?
Tu
y
yo,
куда
мы
идем?
When
we
got
no
place
to
go
Когда
нам
некуда
идти
No
place
to
go,
yeah
Некуда
идти,
да
Tú
y
yo,
where
do
we
go?
Tu
y
yo,
куда
мы
идем?
When
we
got
no
place
to
go
(no
place
to
go)
Когда
нам
некуда
идти
(некуда
идти).
No
place
to
go,
yeah
Некуда
идти,
да
Where
do
we
go?
Куда
мы
идем?
Oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О,
О-О-О-О-О-о
Oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О,
О-О-О-О-О-о
Where
do
we
go?
Куда
мы
идем?
Where
do
we
go?
(Oh,
oh-oh-oh-oh-oh)
Куда
мы
идем?
(О,
О-О-О-О-о)
Where
do
we
go?
Куда
мы
идем?
Where
do
we
go?
(Oh,
oh-oh-oh-oh-oh)
Куда
мы
идем?
(О,
О-О-О-О-о)
Where
do
we
go?
Куда
мы
идем?
Where
do
we
go?
Where
do
we
go?
Куда
мы
идем?
куда
мы
идем?
Tú
y
yo,
where
do
we
go?
Tu
y
yo,
куда
мы
идем?
When
we
got
no
place
to
go?
Когда
нам
некуда
идти?
No
place
to
go
Некуда
идти.
Tú
y
yo,
where
do
we
go?
Tu
y
yo,
куда
мы
идем?
When
we
got
no
place
to
go?
Когда
нам
некуда
идти?
No
place
to
go
Некуда
идти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Turley, Jordan Turley Turley, Sebastian Olzanski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.