Paroles et traduction Adam Veom feat. The Crash - Ok
Я
сижу
в
тачке
за
7 нулей
I'm
sitting
in
a
7-zero
car
И
у
меня
братан
все
ОК
And
my
brother,
everything's
OK
with
me
Я
сижу
в
тачке
за
7 нулей
I'm
sitting
in
a
7-zero
car
И
у
меня
братан
все
ОК
And
my
brother,
everything's
OK
with
me
Para
para
bellum
эй
Para
para
bellum
hey
В
тачке
за
7 нулей,
на
мне
пальто
Chanel
"эй"
In
a
7-zero
car,
I'm
wearing
a
Chanel
coat
"hey"
В
тачке
за
7 нулей,
я
не
забыл
друзей
"эй"
In
a
7-zero
car,
I
haven't
forgotten
my
friends
"hey"
Мимо
подруг,
я
не
ведусь
на
этих
змей
"эй"
Past
girlfriends,
I
don't
fall
for
these
snakes
"hey"
В
тачке
за
7 нулей
"эй"
feeling
my
way
In
a
7-zero
car
"hey",
feeling
my
way
Feeling
my
way,
читает
Veom
Feeling
my
way,
Veom
reads
Я
для
запада
как
страшный
гром
I'm
like
a
terrible
thunder
for
the
West
Хейтишь
меня,
считаешь
дураком
You
hate
me,
you
think
I'm
stupid
Посмотри
на
мою
шею,
она
покрыта
льдом
Look
at
my
neck,
it's
covered
with
ice
Льдом,
льдом,
ты
тупой
клон!
Ice,
ice,
you
stupid
clone!
Байтишь
меня,
сбайтил
мой
фасон
You
bite
me,
you
baited
my
style
Ночями
делаю
треки,
нету
времени
на
сон
I
make
tracks
at
night,
no
time
to
sleep
Я
не
считаю
деньги,
на
мне
comes
dès
garçon
I
don't
count
money,
I
have
comes
dès
garçon
Со
мною
Crash
и
мы
тусим
With
me
Crash
and
we
party
Меняем
резко
флоу,
мастера
иллюзий
We
change
the
flow
abruptly,
masters
of
illusions
Ты
хейтишь
нас?!
Парень
ты
безвкусен
You
hate
us?!
You're
tasteless,
man
Не
называйте
меня
бро,
ведь
вы
все
пу'сси
Don't
call
me
bro,
because
you're
all
pussies
Молодой
проспект
он
летит
на
всех
Young
prospect,
he
flies
over
everyone
2 жены
один
букет,
мы
с
ней
не
дуэт
2 wives,
one
bouquet,
we're
not
a
duet
Молодой
как
трэп,
мне
не
нужен
clap
Young
as
a
trap,
I
don't
need
a
clap
В
моей
голове
кипит
резерв
библиотек
My
head
is
boiling
with
a
reserve
of
libraries
Все
они
хотят
увидеть
руку
палача,
что
захочет
оборвать
это
пламя
во
мне
They
all
want
to
see
the
hand
of
the
executioner,
who
wants
to
extinguish
this
flame
in
me
Я
наблюдал
сотню
раз
свою
казнь,
стоя
в
капюшоне
в
этой
жадной
толпе
I've
watched
my
execution
a
hundred
times,
standing
in
the
hood
in
this
greedy
crowd
Все
их
взгляды
на
мне,
они
тлеют
в
огне
All
their
eyes
are
on
me,
they're
burning
in
the
fire
У
меня
меня
все
Окей
лэй
эй,
я
живу
как
во
сне
эй
I'm
all
right,
girl,
I'm
living
in
a
dream,
hey
Я
сижу
в
тачке
за
7 нулей
I'm
sitting
in
a
7-zero
car
И
у
меня
братан
все
ОК
And
my
brother,
everything's
OK
with
me
Я
сижу
в
тачке
за
7 нулей
I'm
sitting
in
a
7-zero
car
И
у
меня
братан
все
ОК
And
my
brother,
everything's
OK
with
me
Para
para
bellum
эй
Para
para
bellum
hey
В
тачке
за
7 нулей,
на
мне
пальто
Chanel
"эй"
In
a
7-zero
car,
I'm
wearing
a
Chanel
coat
"hey"
В
тачке
за
7 нулей,
я
не
забыл
друзей
"эй"
In
a
7-zero
car,
I
haven't
forgotten
my
friends
"hey"
Мимо
подруг,
я
не
ведусь
на
этих
змей
"эй"
Past
girlfriends,
I
don't
fall
for
these
snakes
"hey"
В
тачке
за
7 нулей
"эй"
feeling
my
way
In
a
7-zero
car
"hey",
feeling
my
way
Ублюдок
не
называй
меня
братан
Bastard,
don't
call
me
brother
Я
прыгну
в
свой
AMG
седан
I'll
jump
into
my
AMG
sedan
Не
знаю
что
смешал
в
свой
стакан
I
don't
know
what
I
mixed
in
my
glass
На
груди
цепи,
и
на
Saint
Laurent
Chains
on
my
chest,
and
on
Saint
Laurent
Я
отдельный
вид
искусства,
будто
пикассо
I'm
a
separate
kind
of
art,
like
Picasso
Моё
творчество
холст,
на
запястье
тысяч
сто
My
work
is
the
canvas,
a
hundred
thousand
on
the
wrist
Знаю
не
войду
в
историю
репа
I
know
I
won't
go
down
in
the
history
of
rap
Но
всё
равно
моя
песня
не
спета
But
my
song
is
still
unsung
Ты
считаешь
я
не
дорос
до
элиты
You
think
I'm
not
up
to
the
elite
Но
через
год
я
буду
в
топе,
фавориты
But
in
a
year
I'll
be
at
the
top,
the
favorites
Я
просто
лучше
всей
вашей
новой
школы
I'm
just
better
than
all
your
new
school
На
улице
окружают
меня
толпы
Crowds
surround
me
on
the
street
Молодой
Гэри
Анвин
на
битах
Young
Gary
Unwin
on
the
beats
Дочки
любят
не
сынишек,
а
подкованных
ребят
это
факт
Daughters
love
not
sissies,
but
well-groomed
guys,
that's
a
fact
Это
гребаный
факт,
делать
деньги
вот
так
This
is
the
damn
fact,
making
money
like
this
5 нулей
на
руках,
я
держу
их
в
тисках
5 zeros
on
my
hands,
I
hold
them
in
shackles
Я
не
трачу
как
безумный,
это
пройденный
этап
I
don't
spend
like
crazy,
it's
a
passed
stage
И
держи
лучше
подальше
от
меня
этих
собак
And
keep
these
dogs
away
from
me
Чистота
этих
каратов
слепит
на
моих
цепях
The
purity
of
these
carats
blinds
on
my
chains
Ты
захочешь,
но
не
сможешь
зачитать
этот
парт
так
You'll
want
to,
but
you
won't
be
able
to
read
this
part
like
this
Моя
музыка
и
есть
семья
My
music
is
my
family
Она
знает
кто
ей
нужен
э
я
She
knows
who
she
needs,
it's
me
Я
сижу
в
тачке
за
7 нулей
I'm
sitting
in
a
7-zero
car
И
у
меня
братан
все
ОК
And
my
brother,
everything's
OK
with
me
Я
сижу
в
тачке
за
7 нулей
I'm
sitting
in
a
7-zero
car
И
у
меня
братан
все
ОК
And
my
brother,
everything's
OK
with
me
Para
para
bellum
эй
Para
para
bellum
hey
В
тачке
за
7 нулей,
на
мне
пальто
Chanel
"эй"
In
a
7-zero
car,
I'm
wearing
a
Chanel
coat
"hey"
В
тачке
за
7 нулей,
я
не
забыл
друзей
"эй"
In
a
7-zero
car,
I
haven't
forgotten
my
friends
"hey"
Мимо
подруг,
я
не
ведусь
на
этих
змей
"эй"
Past
girlfriends,
I
don't
fall
for
these
snakes
"hey"
В
тачке
за
7 нулей
"эй"
feeling
my
way
In
a
7-zero
car
"hey",
feeling
my
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Veom Feat. The Crash
Album
Ok
date de sortie
12-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.