Paroles et traduction Adam Watts - Something Better
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something Better
Что-то получше
I
look,
i
feel,
i
listen
Я
смотрю,
я
чувствую,
я
слушаю,
I'm
only
hearing
my
own
voice
Но
слышу
только
собственный
голос,
The
echo
of
pointless
Эхо
бессмысленности.
I
try
to
force
my
weakness
Я
пытаюсь
побороть
свою
слабость,
Release
imprisoned
slaves
of
choice
Освободить
рабов
выбора,
I
couldn't
avoid
this
Но
не
могу
этого
избежать.
I
should
be
something
better
Я
должен
быть
чем-то
большим,
This
bird
ain't
got
no
feathers
Эта
птица
без
крыльев,
Flying
straight
to
the
ground
Летящая
прямо
на
землю.
I
could
be
something
better
Я
мог
бы
быть
чем-то
большим,
Seen
through
Your
eyes
forever
Увидеть
себя
Твоими
глазами,
Floating,
holy
Парящий,
святой,
Leaving
lonely
alone
Оставивший
одиночество
позади.
A
crook,
a
thief,
a
liar
Жулик,
вор,
лжец,
An
honest
man,
all
rolled
in
one
Честный
человек
- всё
в
одном,
In
theory
i'm
perfect
В
теории
я
идеален.
The
love
i
feel
is
poisoned
Любовь,
которую
я
чувствую,
отравлена
By
judge
and
jury
in
my
head
Судом
присяжных
в
моей
голове,
No
law
is
anointed
Ни
один
закон
не
священен.
I
should
be
something
better
Я
должен
быть
чем-то
большим,
This
bird
ain't
got
no
feathers
Эта
птица
без
крыльев,
Flying
straight
to
the
ground
Летящая
прямо
на
землю.
I
could
be
something
better
Я
мог
бы
быть
чем-то
большим,
Seen
through
Your
eyes
forever
Увидеть
себя
Твоими
глазами,
Floating,
holy
Парящий,
святой,
Leaving
lonely
alone
Оставивший
одиночество
позади.
I
could
be
wrong,
maybe
i'm
not
so
bad
Может,
я
ошибаюсь,
может,
я
не
так
уж
плох,
And
the
road's
just
long
И
путь
просто
долог,
Is
good
luck
not
what
i've
had
Неужели
мне
не
везло?
I'd
like
to
believe
this
Мне
хочется
верить
в
это,
Ingest
and
recieve
this
Принять
и
получить
это,
But
i'd
be
gone
if
i
do
Но
я
бы
пропал,
если
бы
сделал
это,
'Cause
my
lies
are
never
true
Потому
что
моя
ложь
никогда
не
станет
правдой.
I
fill
my
heart
with
fire
Я
наполняю
свое
сердце
огнем,
I
breathe
the
smoke
of
burning
pain
Вдыхаю
дым
жгучей
боли,
Desire
the
cancer
Желаю
этот
рак.
I
train
my
face
to
play
out
Я
тренирую
свое
лицо,
чтобы
разыгрывать
The
fiction
drama
every
day
Эту
драму
каждый
день,
I'm
left
disappointed
И
в
итоге
разочаровываюсь.
I
should
be
something
better
Я
должен
быть
чем-то
большим,
This
bird
ain't
got
no
feathers
Эта
птица
без
крыльев,
Flying
straight
to
the
ground
Летящая
прямо
на
землю.
I
could
be
something
better
Я
мог
бы
быть
чем-то
большим,
Seen
through
Your
eyes
forever
Увидеть
себя
Твоими
глазами,
Floating,
holy
Парящий,
святой,
Leaving
lonely
alone
Оставивший
одиночество
позади.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Dodd, Adam Watts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.