Paroles et traduction Adam Wendler - Until You Came Around
Until You Came Around
Пока ты не появилась
Going
in
blind,
and
looking
up
above
Иду
вслепую,
глядя
наверх,
You
don't
know
where
to
start
Ты
не
знаешь,
с
чего
начать,
But
you
know
you
want
love
Но
ты
знаешь,
что
хочешь
любви,
And
a
change
is
coming
soon
И
перемены
грядут.
Looking
for
the
light
Ищешь
свет,
But
you're
living
in
the
dark
Но
живешь
во
тьме,
Try
to
start
a
fire
Пытаешься
разжечь
огонь,
But
there
ain't
even
a
spark
Но
нет
даже
искры,
No
you
don't
know
where
to
go
Нет,
ты
не
знаешь,
куда
идти.
I've
seen
it
all
before
Я
видел
все
это
раньше,
You
came
around
Ты
появилась.
I
was
lost
'til
you
came
around
Я
был
потерян,
пока
ты
не
появилась,
You
got
me
falling
off
my
feet
oh
Ты
сбила
меня
с
ног,
I
can't
scream
and
I
can't
shout
Я
не
могу
кричать,
и
я
не
могу
говорить,
You
make
me
feel
at
ease
oh
Ты
успокаиваешь
меня,
Was
it
pain,
or
was
it
doubt
Была
ли
это
боль
или
сомнение,
Until
you
came
around
Пока
ты
не
появилась,
Until
you
came
around
Пока
ты
не
появилась.
So
follow
all
the
signs
Так
следуй
всем
знакам,
And
give
in
to
all
the
lust
И
поддавайся
всему
влечению,
But
where
is
there
to
run
Но
куда
бежать,
When
you've
got
no
one
to
trust
Когда
некому
доверять,
See
the
writing
on
the
wall
Видишь
надпись
на
стене?
It
takes
an
honest
man
to
go
Нужен
честный
мужчина,
чтобы
уйти,
But
a
better
man
to
stay
Но
еще
более
честный
- чтобы
остаться,
So
look
me
in
the
eyes
Так
посмотри
мне
в
глаза,
Before
you
turn
and
walk
away
Прежде
чем
отвернуться
и
уйти,
I
don't
wanna
be
here
anymore
Я
больше
не
хочу
здесь
быть.
I've
seen
it
all
before
Я
видел
все
это
раньше,
You
came
around
Ты
появилась.
I
was
lost
'til
you
came
around
Я
был
потерян,
пока
ты
не
появилась,
You
got
me
falling
off
my
feet
oh
Ты
сбила
меня
с
ног,
I
can't
scream
and
I
can't
shout
Я
не
могу
кричать,
и
я
не
могу
говорить,
You
make
me
feel
at
ease
oh
Ты
успокаиваешь
меня,
Was
it
pain,
or
was
it
doubt
Была
ли
это
боль
или
сомнение,
Until
you
came
around
Пока
ты
не
появилась,
Until
you
came
around
Пока
ты
не
появилась.
Until
you
came
around
Пока
ты
не
появилась,
Until
you
came
around
Пока
ты
не
появилась.
I
was
lost
til'
you
came
around
Я
был
потерян,
пока
ты
не
появилась,
You
got
me
falling
off
my
feet
oh
Ты
сбила
меня
с
ног,
I
can't
scream
and
I
can't
shout
Я
не
могу
кричать,
и
я
не
могу
говорить,
You
make
me
feel
at
ease
oh
Ты
успокаиваешь
меня,
Was
it
pain,
or
was
it
doubt
Была
ли
это
боль
или
сомнение,
Until
you
came
around
Пока
ты
не
появилась,
Until
you
came
around
Пока
ты
не
появилась.
Until
you
came
around
Пока
ты
не
появилась,
Until
you
came
around
Пока
ты
не
появилась.
Until
you
came
around
Пока
ты
не
появилась,
Until
you
came
around
Пока
ты
не
появилась.
Until
you
came
around
Пока
ты
не
появилась,
Until
you
came
around
Пока
ты
не
появилась.
Until
you
came
around
Пока
ты
не
появилась,
Until
you
came
around
Пока
ты
не
появилась.
Until
you
came
around
Пока
ты
не
появилась,
Until
you
came
around
Пока
ты
не
появилась.
Until
you
came
around
Пока
ты
не
появилась,
Until
you
came
around
Пока
ты
не
появилась.
Until
you
came
around
Пока
ты
не
появилась,
Until
you
came
around
Пока
ты
не
появилась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Wendler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.