Paroles et traduction Adamant - Не бойся высоты
Не бойся высоты
Don't be afraid of heights
Не
давай
обещаний
мне,
которых
ты
не
сможешь
исполнить
Don't
make
me
promises
you
can't
keep
Мы
затянем
дым
от
сигарет,
проводив
время
за
полночь,
ты
скажешь
Let's
take
a
drag
from
our
cigarettes,
passing
the
time
after
midnight,
you'll
say
Не
давай
обещай
мне,
если
не
хочешь
по
правде
Don't
make
me
promises
if
you
don't
really
mean
it
Я
промолчу
просто
в
след,
ведь
мои
биты
карты
I'll
just
keep
quiet,
because
my
beats
are
cards
Под
каждую
из
твоих
фраз,
я
бы
нашел
миллионы
оправдательных
For
each
of
your
phrases,
I
would
find
a
million
excuses
Но
завис,
как
кеды
на
проводах
But
I
got
stuck,
like
sneakers
on
wires
Под
гнётом
синих,
я
умер
вдруг
окончательно
Under
the
oppression
of
the
blues,
I
suddenly
died
for
good
Я
так
хотел
бы
лишь
опознать
I
just
wish
I
could
identify
Все
те
ошибки,
что
были
так
показательны
All
the
mistakes
that
were
so
significant
Ты
выплюнешь
дерзкое
мне
прощай
You'll
spit
out
a
sassy
goodbye
to
me
И
что
со
мной
ты
по
наклонной
и
по
касательной
You'll
say
that
you're
taking
me
down
a
slippery
slope
and
tangentially
Не
бойся
высоты,
когда
на
краю
Don't
be
afraid
of
heights,
when
you're
on
the
edge
Нас
больше
не
спасти,
больше
не
спасу
We
can't
be
saved
anymore,
I
can't
save
you
anymore
Не
бойся
высоты,
когда
на
краю
Don't
be
afraid
of
heights,
when
you're
on
the
edge
Нас
больше
не
спасти,
я
больше
не
спасу
We
can't
be
saved
anymore,
I
can't
save
you
anymore
Не
давай
обещаний
мне,
которых
ты
не
сможешь
исполнить
Don't
make
me
promises
you
can't
keep
Я
вспомню
через
несколько
лет
девочку,
что
бросил
в
полночь
I'll
remember
the
girl
I
left
at
midnight
in
a
few
years
Я
скажу,
не
давай
обещаний
мне,
слёзы
твои
видно
насквозь
I'll
say,
don't
make
me
promises,
I
can
see
your
tears
through
and
through
И
как
на
твоём
месте
теперь,
знаю
я
слишком
прекрасно
And
I
know
now,
I
know
how
you
feel
Под
каждую
из
моих
фраз,
ты
бы
нашла
миллионы
оправдательных
For
each
of
my
phrases,
you
would
have
found
a
million
excuses
И
знаешь,
мне
плевать,
где
здесь
клевета,
где
слухи
And
you
know,
I
don't
care
where
the
slander
is,
where
the
rumors
are
Пойми
ты,
врать
мне
не
обязательно
Understand
this,
you
don't
have
to
lie
to
me
Я
так
хотел
бы
лишь
опоздать
I
just
wish
I
could
have
been
late
На
те
ошибки,
что
были
так
показательны
For
the
mistakes
that
were
so
significant
Я
выплюну
дерзко
тебе
прощай
I'll
spit
out
a
sassy
goodbye
to
you
И
что
с
тобой
я
по
наклонной
и
по
касательной
That
I'm
taking
you
down
a
slippery
slope
and
tangentially
Не
бойся
высоты,
когда
на
краю
Don't
be
afraid
of
heights,
when
you're
on
the
edge
Нас
больше
не
спасти,
больше
не
спасу
We
can't
be
saved
anymore,
I
can't
save
you
anymore
Не
бойся
высоты,
когда
на
краю
Don't
be
afraid
of
heights,
when
you're
on
the
edge
Нас
больше
не
спасти,
я
больше
не
спасу
We
can't
be
saved
anymore,
I
can't
save
you
anymore
Не
бойся
высоты,
когда
на
краю
Don't
be
afraid
of
heights,
when
you're
on
the
edge
Нас
больше
не
спасти,
больше
не
спасу
We
can't
be
saved
anymore,
I
can't
save
you
anymore
Не
бойся
высоты,
когда
на
краю
Don't
be
afraid
of
heights,
when
you're
on
the
edge
Нас
больше
не
спасти,
я
больше
не
спасу
We
can't
be
saved
anymore,
I
can't
save
you
anymore
Я
больше
не
спасу
I
can't
save
you
anymore
Я
больше
не
спасу
I
can't
save
you
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): дворянинов игорь сергеевич, безруков роман олегович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.