Adamo - Laisse-les parler - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adamo - Laisse-les parler




Laisse-les parler
Пусть говорят
Un.
Раз.
Pour toutes les filles qui ont pas voulu d′moi
За всех девчонок, что меня отвергли,
Deux.
Два.
Pour toutes ces bitchs qui sont r'venues m′voir
За всех этих стерв, что вернулись ко мне,
Trois.
Три.
Pour toutes ces années j'ai flâné sur les bancs
За все эти годы, что я провел на школьной скамье,
D'école juste pour m′faire répéter quj′me rendrais nulle part
Только и слышал, что я ничего не добьюсь.
D'un côté on m′disait qu'j′allais rien faire d'ma vie
С одной стороны, мне говорили, что я ничего не сделаю в своей жизни,
À maison j′sentais qu'y'étaient pas mal du même avis
Дома я чувствовал, что они придерживались того же мнения.
Awaye prend ton Ritalin va en thérapie
На, принимай свой Риталин, иди на терапию,
Wow
Вау,
Les pds voulaient m′drogués juste pour que j′reste assis?!
Эти козлы хотели накачать меня наркотиками, чтобы я сидел смирно?!
Quatre.
Четыре.
Pour ceux qui m'insultaient sans préavis
За тех, кто оскорблял меня без предупреждения,
Cinq.
Пять.
Pour ceux qui jalousent devant mes acquis
За тех, кто завидует моим достижениям,
Six.
Шесть.
Pour toutes les fois tu blablates que toi aussi tu
За все те разы, когда ты треплешься, что тоже мог бы
Srais capable d′être au top mais fais rien pour qu'ça t′arrives
Быть на вершине, но ничего не делаешь для этого.
J'suis pas du genre à dire qu′jsuis l'meilleur dans l'game
Я не из тех, кто говорит, что он лучший в игре,
Mais j′peux t′dire que j't′emmerde
Но я могу сказать тебе, что ты меня достал.
Pis jvais te l'dire sans gêne
И я скажу тебе это без стеснения,
J′ai les deux pieds sur terre
У меня обе ноги на земле,
Mais j'sais ′voler' quand y faut
Но я умею «летать», когда нужно.
Avoir des principes pis être pauvre
Иметь принципы и быть бедным,
Donne un enfant qui grandit tôt
Вот что делает ребенка взрослым раньше времени.
Y parlent pour rien dire
Они говорят попусту,
So
Так что
So laisse-les parler
Так что пусть говорят,
Laisse-les parler
Пусть говорят,
Laisse-les laisse-les laisse-les parler
Пусть, пусть, пусть говорят.
Y parlent pour rien dire
Они говорят попусту,
So
Так что
So laisse-les parler
Так что пусть говорят,
Laisse-les parler
Пусть говорят,
Laisse-les laisse-les laisse-les parler
Пусть, пусть, пусть говорят.
On m'a dit qu′j′t'es bien placé pour viser l′top
Мне сказали, что у меня есть все шансы достичь вершины,
Toute ma vie j'n′ai arraché j'ai touché l′fond
Всю свою жизнь я рвался, я касался дна.
J'te dirais pas tout c'que j′ai fait pour quitter l′block,
Я не буду рассказывать тебе все, что я сделал, чтобы выбраться из низов,
Si tu m'écoutes au final,
Если ты слушаешь меня, в конце концов,
C′pour tout c'que j′ai fait d'bon
То это из-за всего хорошего, что я сделал.
Quand la plus belle chose que t′as c'est d'avoir rien à perdre
Когда самое лучшее, что у тебя есть, это то, что тебе нечего терять,
Quand t′as faim
Когда ты голоден
Trois-quatres semaines
Три-четыре недели,
Que tu t′torches la veille
Что ты напиваешься накануне,
Que tu dors à peine
Что ты почти не спишь,
Que t'attends qu′ça paye
Что ты ждешь, когда это окупится.
Fucking bullshit
Чертова фигня.
C'est maintenant qu′ils répondent à l'appel
Вот теперь они откликаются на мой зов.
Y m′disaient qu'j'avais aucune chance
Они говорили мне, что у меня нет ни единого шанса,
Hmmm... Je l′ai fait quand même.
Хмм... Я все равно это сделал.
Si tu crois pas en moi j′prends mes distances
Если ты не веришь в меня, я дистанцируюсь,
Jsuis déjà rendu ailleurs dans l'game
Я уже далеко впереди в этой игре.
Faut goûter la défaite pour savourer la victoire,
Нужно вкусить поражение, чтобы насладиться победой,
Si j′le dis c'est du realtalk
Если я это говорю, то это правда.
J′évite d'écrire de textes vides j′ai mille et une histoires
Я стараюсь не писать пустых текстов, у меня тысяча и одна история,
Ma vie d'bar m'a donné des big balls mes couilles c′est des kin-balls
Моя барная жизнь дала мне огромные яйца, мои яйца - это кин-боллы.
J′passé d'un no name
Я прошел путь от безымянного,
à known by the whole game
До известного всей игре,
By the whole game
Всей игре,
By the whole game
Всей игре.
J′passé d'un no name
Я прошел путь от безымянного,
à known by the whole game
До известного всей игре.
J′étais un no-name
Я был безымянным,
Known by the whole game
Известен всей игре.
Y parlent pour rien dire
Они говорят попусту,
So
Так что
So laisse-les parler
Так что пусть говорят,
Laisse-les parler
Пусть говорят,
Laisse-les laisse-les laisse-les parler
Пусть, пусть, пусть говорят.
Y parlent pour rien dire
Они говорят попусту,
So
Так что
So laisse-les parler
Так что пусть говорят,
Laisse-les parler
Пусть говорят,
Laisse-les laisse-les laisse-les parler
Пусть, пусть, пусть говорят.
Si seulement y savaient tout c'que j′avais fait pour
Если бы они только знали, что я сделал для...
Bin oui j'fais du pop
Да, я делаю попсу,
Pourquoi pas m'taper l′cover d′7 jours
Почему бы мне не сделать кавер на "7 дней",
Une commandite de redbull
Реклама Red Bull,
Donnez moi des ailes faut
Дайте мне крылья, нужно
Qu'j′décalisse des gueules
Чтобы я свалил отсюда,
That's what I use to being paid for
Вот за что мне платят.
Ouhh... you didn′t know that dont you
Ооо... вы не знали этого, не так ли?
Vous m'auriez vu dans l′temps vous auriez pensé jtai qu'un pauvre fou
Вы бы видели меня раньше, вы бы подумали, что я просто сумасшедший,
Les joues creuses et les grosses couilles
Впалые щеки и огромные яйца.
Maint'nant jfais des gros moves
Теперь я делаю большие дела,
Sont rien qu′bon pour chialer
Они только и могут, что ныть,
Que j′fasse du trap ou bien du Oldschool
Что я делаю трэп или олдскул.
Les pds qui font rien y font juste parler parler parler
Эти козлы, которые ничего не делают, только и делают, что говорят, говорят, говорят.
Moi j'suis depuis des années
Я здесь уже много лет,
M′a dire comme lui fallait y aller
Мне говорили, как мне нужно действовать.
Y veulent le cash veulent des palettes
Они хотят денег, хотят паллеты,
Mais sont pas prêts à travailler
Но не готовы работать.
J'ai bien fait d′monter mes tarifs
Я правильно сделал, что поднял свои расценки,
Ça m'permet d′choisir mes alliés
Это позволяет мне выбирать себе союзников.
J'place mes cartes avant m'installer
Я раскладываю свои карты, прежде чем устроиться,
Du capital s′fait des jaloux
Капитал вызывает зависть.
Bin oui j′l'ai gagné mon chalet
Да, я заработал свой коттедж,
Mes haters m′en parlent à chaque jour
Мои хейтеры говорят мне об этом каждый день.
Si t'es pas content j′men caliss
Если ты не доволен, мне плевать,
J'fais mes shits parmi les poids lourds
Я делаю свои дела среди тяжеловесов.
Toi t′es à blablater pendant
Ты только болтаешь, пока
C'temps j'profite du magot
Я наслаждаюсь кушем.
Y parlent pour rien dire
Они говорят попусту,
So
Так что
So laisse-les parler
Так что пусть говорят,
Laisse-les parler
Пусть говорят,
Laisse-les laisse-les laisse-les parler
Пусть, пусть, пусть говорят.
Y parlent pour rien dire
Они говорят попусту,
So
Так что
So laisse-les parler
Так что пусть говорят,
Laisse-les parler
Пусть говорят,
Laisse-les laisse-les laisse-les parler
Пусть, пусть, пусть говорят.
Y parlent pour rien dire
Они говорят попусту,
So
Так что
So laisse-les parler
Так что пусть говорят,
By the whole game
Всей игре,
By the whole game yeah
Всей игре, да.
Y parlent pour rien dire
Они говорят попусту,
So
Так что
So laisse les parler
Так что пусть говорят,
Laisse-les parler
Пусть говорят,
Laisse les, known by the whole
Пусть, известен всей.





Writer(s): St Louis Nicolas, Marinacci Adamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.