Paroles et traduction Adamo - Sablier (feat. Doug St-Louis)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sablier (feat. Doug St-Louis)
Hourglass (feat. Doug St-Louis)
J′ai
un
peu
d'cash
dans
mon
celi
I've
got
some
cash
in
my
Celi
Pi
si
j′n'ai
pas
assé
jvais
foutre
ça
sur
le
crédit
And
if
I
don't
have
enough,
I'll
put
it
on
credit
Aucune
destination
en
tête
jvais
ak
le
feeling
No
destination
in
mind,
I'm
going
with
the
feeling
J'ai
décidé
d′faire
le
saut
I
decided
to
take
the
leap
Sur
le
fly
c′t'apres
midi
On
the
fly
this
afternoon
Y
m′faut
quelque
chose
qui
m'rappel
rien
I
need
something
that
reminds
me
of
nothing
Hmm
Ou
juste
m′rappler
qu'sa
vaut
pas
la
peine
de
m′plaindre
Hmm
Or
just
reminds
me
it's
not
worth
complaining
Le
bruit
des
vagues
le
sable
chaud,
The
sound
of
the
waves,
the
warm
sand,
La
bouffe
les
gens
qui
m'entoure
The
food,
the
people
around
me
Rien
awoère'akle
south
shore
Nothing
compares
to
the
South
Shore
Et
c′est
là
qu′je
l'ai
vu
And
that's
where
I
saw
her
Au
premier
regard
c′tait
l'début
At
first
glance,
it
was
the
beginning
Avec
elle
tout
est
nouveau
With
her,
everything
is
new
Maintenant
j′peux
dire
que
j'ai
vécu
Now
I
can
say
that
I
have
lived
We
got
all
night
We
got
all
night
Stop
le
sablier
Stop
the
hourglass
Take
the
time
Take
the
time
Ahora
Bésame
Ahora
Bésame
(Now
Kiss
Me)
Pure
et
simple
Pure
and
simple
Fleurte
et
connecte
aussitôt
Flirt
and
connect
right
away
We
got
all
night
We
got
all
night
Stop
le
sablier
Stop
the
hourglass
Take
the
time
Take
the
time
Ahora
Bésame
Ahora
Bésame
(Now
Kiss
Me)
Garde
ça
simple
Keep
it
simple
Con
una
cerveza
muy
fria
Con
una
cerveza
muy
fria
(With
a
very
cold
beer)
On
lvit
au
jour
le
jour
d′main
on
verra
yeah
yeah
yeah
We
live
day
by
day,
tomorrow
we'll
see
yeah
yeah
yeah
On
lvit
au
jour
le
jour
d'main
on
verra
yeah
yeah
yeah
We
live
day
by
day,
tomorrow
we'll
see
yeah
yeah
yeah
À
toutes
les
matins,
jsuis
un
peu
scrap
Every
morning,
I'm
a
little
bit
wrecked
Parce
quj'en
profite
chaque
jour
comme
si
ctait
for
the
First
time/
Because
I
enjoy
every
day
as
if
it
were
for
the
first
time/
J′sais
pas
si
c′est
l'pay
ou
c′est
toi
I
don't
know
if
it's
the
country
or
if
it's
you
Dans
tous
les
cas
In
any
case
T'es
aussi
belle
sous
l′soleil
que
sous
les
draps//
You're
as
beautiful
under
the
sun
as
you
are
under
the
sheets//
On
a
pas
d'planning
We
don't
have
a
plan
On
a
l′temps
d'planner
We
have
time
to
plan
Ta
silhouette
et
l'paysage
j′pourrai
pas
m′tanner
Your
silhouette
and
the
landscape,
I
could
never
get
tired
of
J'avais
besoin
d′sortir
d'la
ville
besoin
d′men
aller
I
needed
to
get
out
of
the
city,
I
needed
to
go
J'espérais
rien
mais
quand
j′tai
vu
c'tait
instantané//
I
wasn't
hoping
for
anything,
but
when
I
saw
you,
it
was
instant//
Enfin
j'peux
faire
tout
sque
jveux
si
t′es
down
fait
juste
t′accrocher
Finally
I
can
do
whatever
I
want,
if
you're
down
just
hang
on
La
bella
vida
c'est
sque
jvise
avec
toi
La
bella
vida
is
what
I
experience
with
you
Pu
besoin
d′chercher
No
need
to
search
anymore
We
got
all
night
We
got
all
night
Stop
le
sablier
Stop
the
hourglass
Take
the
time
Take
the
time
Ahora
Bésame
Ahora
Bésame
(Now
Kiss
Me)
Pure
et
simple
Pure
and
simple
Fleurte
et
connecte
Aussitôt
Flirt
and
connect
right
away
We
got
all
night
We
got
all
night
Stop
le
sablier
Stop
the
hourglass
Take
the
time
Take
the
time
Ahora
Bésame
Ahora
Bésame
(Now
Kiss
Me)
Garde
ça
simple
Keep
it
simple
Con
una
cerveza
muy
fria
Con
una
cerveza
muy
fria
(With
a
very
cold
beer)
On
lvit
au
jour
le
jour
d'main
on
verra
yeah
yeah
yeah
We
live
day
by
day,
tomorrow
we'll
see
yeah
yeah
yeah
On
lvit
au
jour
le
jour
d′main
on
verra
yeah
yeah
yeah
We
live
day
by
day,
tomorrow
we'll
see
yeah
yeah
yeah
Le
vent
et
les
vagues
The
wind
and
the
waves
Seuls
au
monde
sur
la
plage
Alone
in
the
world
on
the
beach
Le
reste
on
s
en
fou
The
rest
we
don't
care
Obsédé
par
tes
lèvres
Obsessed
with
your
lips
Regarde
le
soleil
se
lève
Watch
the
sun
rise
Time
flies
with
you//
Time
flies
with
you//
I
don't
wanna
go
I
don't
wanna
go
Ici
j′ai
tout
s
qui
m
faut
Here
I
have
everything
I
need
J
t
ai
déjà
dans
la
peau
I
already
have
you
under
my
skin
And
I
guess
you
know
And
I
guess
you
know
Encore
sur
un
buzz
Still
on
a
buzz
Peut
être
bu
un
peu
trop
Maybe
drank
a
little
too
much
Bref
passage
dans
nos
vie
Brief
passage
in
our
lives
Un
little
caméo
A
little
cameo
Parfum
noix
d
coco
Coconut
perfume
Visage
d
un
ange
Angel
face
La
peau
couleur
moka
Mocha
skin
Toute
bonne
chose
à
une
fin
All
good
things
must
come
to
an
end
J
oublierai
jamais
notre
vibe
I
will
never
forget
our
vibe
We
got
all
night
We
got
all
night
Stop
le
sablier
Stop
the
hourglass
Take
the
time
Take
the
time
Ahora
Bésame
Ahora
Bésame
(Now
Kiss
Me)
Pure
et
simple
Pure
and
simple
Fleurte
et
connecte
Aussitôt
Flirt
and
connect
right
away
We
got
all
night
We
got
all
night
Stop
le
sablier
Stop
the
hourglass
Take
the
time
Take
the
time
Ahora
Bésame
Ahora
Bésame
(Now
Kiss
Me)
Garde
ça
simple
Keep
it
simple
Con
una
cerveza
muy
fria
Con
una
cerveza
muy
fria
(With
a
very
cold
beer)
On
lvit
au
jour
le
jour
d'main
on
verra
yeah
yeah
yeah
We
live
day
by
day,
tomorrow
we'll
see
yeah
yeah
yeah
On
lvit
au
jour
le
jour
d'main
on
verra
yeah
yeah
yeah
We
live
day
by
day,
tomorrow
we'll
see
yeah
yeah
yeah
On
lvit
au
jour
le
jour
d′main
on
verra
yeah
yeah
yeah
We
live
day
by
day,
tomorrow
we'll
see
yeah
yeah
yeah
On
lvit
au
jour
le
jour
d′main
on
verra
yeah
yeah
yeah
We
live
day
by
day,
tomorrow
we'll
see
yeah
yeah
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): St Louis Nicolas, Marinacci Adamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.