Adamo en duo avec Jeanne Cherhal - La Nuit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adamo en duo avec Jeanne Cherhal - La Nuit




La Nuit
Ночь
Si je t'oublie pendant le jour
Если днем я тебя забываю,
Je passe mes nuits à te maudire
То ночи напролет проклинаю.
Et quand la lune se retire
И когда луна исчезает,
J'ai l'âme vide et le coeur lourd, lourd
Душа пуста, а сердце ноет, ноет.
La nuit tu m'apparais immense
Ночью ты мне кажешься огромной,
Je tend les bras pour te saisir
Я тяну руки, чтобы схватить тебя,
Mais tu prends un malin plaisir
Но ты злорадно забавляешься,
A te jouer de mes avances
Играя с моими чувствами.
La nuit je deviens fou, je deviens fou
Ночью я схожу с ума, схожу с ума.
Et puis ton rire fend le noir
И тут твой смех пронзает тьму,
Et je ne sais plus chercher
И я не знаю, где искать,
Quand tout se tait revient l'espoir
Когда все стихает, возвращается надежда,
Et je me reprends à t'aimer
И я снова начинаю тебя любить.
Tantôt tu me reviens fugace
Иногда ты мимолетно возвращаешься,
Et tu m'appelles pour me narguer
И зовешь меня, чтобы подразнить,
Mais chaque fois mon sang se glace
Но каждый раз кровь стынет в жилах,
Ton rire vient tout effacer
Твой смех все стирает.
La nuit je deviens fou, je deviens fou
Ночью я схожу с ума, схожу с ума.
Le jour dissipe ton image
День рассеивает твой образ,
Et tu repars, je ne sais
И ты уходишь, я не знаю куда,
Vers celui qui te tient en cage
К тому, кто держит тебя в клетке,
Celui qui va me rendre fou
К тому, кто сведет меня с ума.
La nuit je deviens fou, je deviens fou, fou, fou
Ночью я схожу с ума, схожу с ума, с ума, с ума.





Writer(s): Salvatore Adamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.