Adamo en duo avec Maurane - Tant d’amour qui se perd - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adamo en duo avec Maurane - Tant d’amour qui se perd




Tant d’amour qui se perd
So Much Love That's Lost
Y a tant d'amour qui se perd
There's so much love that's lost
Il est dans l'air
It's in the air
Au bout de nos doigts
At our fingertips
Et tant de coeurs solitaires
And so many lonely hearts
Qui se désespèrent
Who despair
Qui n'y croient pas
Who don't believe in it
Tant d'amour qui nous dépasse
So much love that overwhelms us
Tellement il remplit l'espace
Filling our space
De nos petites vies
Of our little lives
Tant d'amour qui nous fait peur
So much love that scares us
Comme les épines sur les fleurs
Like the thorns on flowers
On s'en méfie
We're wary of it
Y a tant d'amour qui se perd
There's so much love that's lost
Il est dans l'air
It's in the air
Il nous attend
It awaits us
Il est dans sa lumière
It's there in its light
Mais il se perd
But it's lost
Il est grand temps
It's high time
Et derrière nos solitudes
And behind our solitudes
On se cache et on élude
We hide and evade
Les émotions
The emotions
Qui font que le coeur s'emballe
That make our hearts race
Oui, mais si jamais ça cale,
Yes, but if ever it falters,
Les illusions!
Illusions!
Y a tant d'amour qui se perd
There's so much love that's lost
Il est dans l'air
It's in the air
Au bout de nos doigts
At our fingertips
Toi qui es devant moi
You who are there before me
Oui, toi qui rêves
Yes, you who dream
Et qui ne me vois pas
And who don't see me
Je ne suis rien
I'm nothing
Mais je sais bien
But I know well
Sur quelle planète tu t'envoles
On what planet you're flying away
Les yeux fermés
With your eyes closed
Chaque fois qu'y en a ras le bol
Every time there's enough
Tends-moi la main
Reach out your hand
Je t'y rejoins
I'll join you there
Y a tant d'amour qui se perd
There's so much love that's lost
Il est dans l'air
It's in the air
Au bout de nos doigts
At our fingertips
Et tant de coeurs solitaires
And so many lonely hearts
Qui se désespèrent
Who despair
Qui n'y croient pas
Who don't believe in it
Dois-je croire à tes serments?
Should I believe your oaths?
Est-ce qu'on va s'aimer vraiment
Will we really love each other
Et à quel prix?
And at what price?
On en lit dans le journal
We read about it in the papers
Des histoires qui finissent mal
Stories that end badly
Oh non, merci!
Oh no, thank you!
Y a tant d'amour qui se perd
There's so much love that's lost
Il est dans l'air
It's in the air
Il nous attend
It awaits us
Y a tant d'amour qui se perd
There's so much love that's lost
Il est dans l'air
It's in the air
Personne ne voit
No one sees
Ou alors comme un enfer
Or like a hell
Comme un bras de fer
Like an arm-wrestling
Comme une croix
Like a cross
Une coquille de noix
A nutshell
Sur la mer
On the sea
On trouve sa terre
We find our land
Ou on s'y noie
Or we drown
Tant d'amour qui se perd
So much love that's lost
Mais sans amour on se perd
But without love we're lost
On se perd
We're lost
Dans un désert
In a desert
Sans amour
Without love
De désarroi
Of bewilderment
Y a tant d'amour qui se perd
There's so much love that's lost
Il est dans l'air
It's in the air
Au bout de nos doigts
At our fingertips
Et tant de coeurs solitaires
And so many lonely hearts
Qui se désespèrent
Who despair
Qui n'y croient pas
Who don't believe in it





Writer(s): Adamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.