Paroles et traduction Adamo en duo avec Raphaël - Le Ruisseau de mon enfance
Parlez
moi
de
mon
enfance
Расскажи
мне
о
моем
детстве
Mon
vieux
ruisseau
Мой
старый
ручей
Du
temps
ou
coulait
ma
chance
Время
или
моя
удача
текла.
Au
fil
de
ton
eau
За
твоей
водой
Parlez
moi
des
doux
délires
Расскажи
мне
о
сладких
бреднях
De
mes
tendres
années
Из
моих
нежных
лет
Les
bleuets
qui
l'ai
fleurirent
Цветущая
черника
Sont-il
a
jamais
fanés
Он
когда-нибудь
исчезал
Parlez
moi
de
ces
dimanches
Расскажите
мне
об
этих
воскресеньях
Ou
je
venais
te
confier
Или
я
пришел,
чтобы
доверить
тебе
En
tunique
de
voile
blanche
В
белой
тунике
с
вуалью
Mes
rêves
de
papier
Мои
бумажные
мечты
Parlez
moi
tant
que
j'y
pense
Говори
со
мной,
пока
я
думаю
об
этом
De
mon
premier
amour
Моей
первой
любви
Il
était
tout
innocence
Он
был
совершенно
невинен.
A-t-il
durer
toujours
Будет
ли
это
продолжаться
вечно
Parlez
moi
de
mon
enfance
Расскажи
мне
о
моем
детстве
Mon
vieux
ruisseau
Мой
старый
ручей
Du
temps
ou
coulait
ma
chance
Время
или
моя
удача
текла.
Au
fil
de
ton
eau
За
твоей
водой
Coule
coule
mon
enfance
Течет,
течет
мое
детство
Au
fil
du
souvenir
По
ходу
воспоминаний
C'est
un
jeu
perdu
d'avance
Это
игра,
проигранная
заранее
Que
de
la
retenir
Чем
удержать
ее
Car
le
vent
de
l'insouciance
Ибо
ветер
беспечности
Un
jour
lâcha
ma
main
Однажды
отпустил
мою
руку.
Je
vais
pleurer
en
silence
Я
буду
плакать
в
тишине
Les
larmes
tu
me
vint
Слезы,
которые
ты
принес
мне
Champs
de
rose
champs
de
rose
Розовые
поля
розовые
поля
Que
j'avais
traverser
Что
мне
пришлось
пережить
Je
viens
chercher
repense
Я
пришел
за
переосмыслением
Qui
de
vos
main
blessés
Кто
из
ваших
рук
пострадал
Parlez
moi
de
mon
enfance
Расскажи
мне
о
моем
детстве
Mon
vieux
ruisseau
Мой
старый
ручей
Du
temps
ou
coulait
ma
chance
Время
или
моя
удача
текла.
Au
fil
de
ton
eau
За
твоей
водой
Je
suis
tomber
le
nez
dans
un
rêve
Я
уткнулся
носом
в
сон.
C'est
la
faute
au
ruisseau
Во
всем
виноват
ручей.
Coeur
meurtrie
je
m'en
relève
Разбитое
сердце,
я
справляюсь
с
этим
C'est
la
faute
a
son
nom
Во
всем
виновата
его
фамилия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.