Adamo - Mauvais Garçon - traduction des paroles en anglais




Mauvais Garçon
Bad Boy
Ce jour dans ce vieux bistro
That day in that old bistro
Au bout du monde de mes souvenirs
At the end of the world of my memories
J'avais bu un peu plus qu'il faut
I had drunk a little more than I should have
Ça me faisait mal de réfléchir
It hurt me to think
J'étais rond j'en avais le droit
I was drunk, I had the right
Elle me quittait à tout jamais
She was leaving me forever
Depuis on me montre du doigt
Since then they have been pointing the finger at me
Encore un peu on me pendait
A little more and they would have hung me
Le mauvais garçon, le mauvais garçon
The bad boy, the bad boy
Mon Dieu quelle façon, quel polisson
My God, what a way, what a scamp
Ce fameux jour j'ai osé
That famous day when I dared
M'endimancher un jour de semaine
To dress up on a weekday
Les commères se sont demandées
The gossips wondered
Pourquoi je me donnais cette peine
Why I was giving myself this trouble
Et quand le soir je suis passé
And when I passed by in the evening
En tenant poupée par la main
Holding a doll by the hand
Les commères se sont alarmées
The gossips were alarmed
Comme si j'avais volé leur pain
As if I had stolen their bread
Le mauvais garçon, le mauvais garçon
The bad boy, the bad boy
Mon Dieu quelle façon, quel polisson
My God, what a way, what a scamp
Déterrons la langue de guerre
Let's dig up the language of war
Réunissons le comité
Let's gather the committee
Mettons chauffer les cafetières
Let's put the coffee pots on
Excitons la curiosité
Let's arouse curiosity
Bien que mon quartier
Although my neighborhood
Soit des plus beaux
Is one of the most beautiful
Je vais le quitter je le crains
I'm going to leave it, I'm afraid
J'entends plus le chant des oiseaux
I can't hear the birds singing anymore
Car elles bourdonnent dès le matin
Because they buzz from the morning
Le mauvais garçon, le mauvais garçon
The bad boy, the bad boy
Mon Dieu quelle façon, quel polisson
My God, what a way, what a scamp





Writer(s): Salvatore Adamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.