Adamo feat. Salvatore Adamo - Una Lágrima en las Nubes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adamo feat. Salvatore Adamo - Una Lágrima en las Nubes




Una Lágrima en las Nubes
A Tear in the Clouds
Tu lágrima pon en las nubes
Place your tear into the clouds
Y déjala al viento llevar
And let the wind take it away
Pastora, por el viento supe
Shepherdess, through the wind I learned
Que tan buena no eres ya
That you are not so good anymore
Tu lágrima pon en las nubes
Place your tear into the clouds
Yo la cogeré al despertar
I will take it when I wake up
Pondré en tu rostro cual perfume
I will put it on your face like perfume
Cuando la lluvia el sol cubrirá
When the rain covers the sun
El viento ya no quiere hablar de ti
Wind doesn't want to talk about you anymore
Solo conoce cosas del sufrir
It only knows things about suffering
Y en el hueco de mi mano está
And it is in the palm of my hand
Y hasta mañana allí esperará
And it will wait there until tomorrow
Tu lágrima pon en las nubes
Place your tear into the clouds
Que el viento te la hará parar
Wind will make it stop
Daré como prenda que ayude
I will give as a token that helps
El correr, llegar y besar
Running, arriving and kissing you
Tu lágrima pon en las nubes
Place your tear into the clouds
Y el desierto rosas dará
And the desert will give roses
Y si fue espejismo que tuve
And if it was a mirage that I had
Bonita es aquella que quiero más
Beautiful is the one I love most
Tu lágrima pon en las nubes...
Place your tear into the clouds...
Que tan buena no eres ya
That you are not so good anymore
Que tan buena no eres ya
That you are not so good anymore





Writer(s): J. Córcega, Salvatore Adamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.