Adamo feat. Salvatore Adamo - Vous permettez, Monsieur ? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adamo feat. Salvatore Adamo - Vous permettez, Monsieur ?




Vous permettez, Monsieur ?
Позволите, месье?
Aujourd'hui, c'est le bal des gens bien.
Сегодня бал добропорядочных людей.
Demoiselles, que vous êtes jolies!
Барышни, какие вы прелестные!
Pas question de penser aux folies:
Никаких безумств, увольте:
Les folies sont affaires de vauriens.
Безумства удел шалопаев.
On n'oublie pas les belles manières,
Не забываем о хороших манерах,
On demande au papa s'il permet;
Спрашиваем разрешения у папы;
Et comme il se méfie des gourmets,
И так как он остерегается гурманов,
Il vous passe la muselière.
Он надевает на вас намордник.
{Refrain:}
{Припев:}
Vous permettez, Monsieur,
Позволите, месье,
Que j'emprunte votre fille?
Занять вашу дочь на танец?
Et, bien qu'il me sourie,
И хотя он мне улыбается,
Moi, je sens qu'il se méfie.
Я чувствую, что он мне не доверяет.
Vous permettez, Monsieur?
Позволите, месье?
Nous promettons d'être sages
Мы обещаем быть благоразумными,
Comme vous l'étiez à notre âge
Как вы были в нашем возрасте
Juste avant le mariage.
Прямо перед свадьбой.
Bien qu'un mètre environ nous sépare,
Хотя нас разделяет примерно метр,
Nous voguons par-delà les violons.
Мы парим над скрипками.
On doit dire, entre nous, on se marre
Надо сказать, между нами, мы смеемся,
à les voir ajuster leurs lorgnons.
Видя, как они поправляют свои лорнеты.
Vous permettez, Monsieur,
Позволите, месье,
Que j'emprunte votre fille?
Занять вашу дочь на танец?
Et, bien qu'il me sourie,
И хотя он мне улыбается,
Moi, je sens qu'il se méfie.
Я чувствую, что он мне не доверяет.
Vous permettez, Monsieur?
Позволите, месье?
Nous promettons d'être sages
Мы обещаем быть благоразумными,
Comme vous l'étiez à notre âge
Как вы были в нашем возрасте
Juste avant le mariage.
Прямо перед свадьбой.
Que d'amour dans nos mains qui s'étreignent!
Сколько любви в наших сплетенных руках!
Que d'élans vers ton cœur dans le mien!
Сколько порывов к твоему сердцу в моем!
Le regard des parents, s'il retient,
Взгляд родителей, если и сдерживает,
N'atteint pas la tendresse l'on baigne.
Не достигает той нежности, в которой мы купаемся.
Vous permettez, Monsieur,
Позволите, месье,
Que j'emprunte votre fille?
Занять вашу дочь на танец?
Et, bien qu'il me sourie,
И хотя он мне улыбается,
Moi, je sens qu'il se méfie.
Я чувствую, что он мне не доверяет.
Nous promettons d'être sages
Мы обещаем быть благоразумными,
Comme vous l'étiez à notre âge
Как вы были в нашем возрасте
Juste avant le mariage.
Прямо перед свадьбой.
{2x}
{2x}





Writer(s): Salvatore Adamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.