Paroles et traduction Adamo - Amour Perdu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amour
perdu,
amour
perdu
Lost
love,
lost
love
Nous
reviendra
comme
le
printemps
Will
come
back
to
us
like
springtime
Amour
perdu,
amour
perdu
Lost
love,
lost
love
Nous
reviendra
plus
fort
qu'avant
Will
come
back
to
us
stronger
than
before
Je
lance
ce
défi
au
vieux
proverbe
I
challenge
the
old
proverb
Qui
dit
qu'amour
perdu
ne
revient
plus
That
says
a
lost
love
never
returns
On
pourra
dire
en
conservant
le
verbe
We
can
say,
keeping
the
verb,
Amour
perdu
nous
reviendra
grandi
Lost
love
will
come
back
to
us
stronger
J'espère
de
tout
cœur
les
poètes
I
hope
with
all
my
heart
the
poets
Ne
m'excluront
pas
de
leur
parti
Won't
exclude
me
from
their
party
Mais
bientôt
nos
cœurs
seront
en
fête
But
soon
our
hearts
will
celebrate
Quand
notre
amour
nous
reviendra
grandi
When
our
love
comes
back
to
us
stronger
Amour
perdu,
amour
perdu
Lost
love,
lost
love
Nous
reviendra
comme
le
printemps
Will
come
back
to
us
like
springtime
Amour
perdu,
amour
perdu
Lost
love,
lost
love
Nous
reviendra
plus
fort
qu'avant
Will
come
back
to
us
stronger
than
before
Pour
moi
la
règle
prouve
l'exception
For
me,
the
rule
proves
the
exception
Mais
la
grammaire
y
voit
des
inconvénients
But
grammar
sees
disadvantages
in
it
Aussi
j'ai
pris
une
sage
décision
So
I
made
a
wise
decision
J'emploie
le
verbe
aimer
à
tous
les
temps
I
use
the
verb
"to
love"
in
all
tenses
Peut-être
suis-je
donc
impardonnable
Maybe
I'm
unforgivable
then
Chez
les
amants
déçus,
les
résignés
Among
disappointed
lovers,
the
resigned
Mais
moi
je
ne
suis
pas
réconfortable
But
I'm
not
comforted
Par
un
amour
qu'on
retrouve
sur
le
pavé
By
a
love
that's
found
on
the
pavement
Amour
perdu,
amour
perdu
Lost
love,
lost
love
Nous
reviendra
comme
le
printemps
Will
come
back
to
us
like
springtime
Amour
perdu,
amour
perdu
Lost
love,
lost
love
Nous
reviendra
plus
fort
qu'avant
Will
come
back
to
us
stronger
than
before
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore Adamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.