Paroles et traduction Adamo - Arroyo de Mi Infancia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arroyo de Mi Infancia
Brook of My Childhood
Háblame
de
mi
infancia
Tell
me
about
my
childhood
Cuando
yo
corrí
con
ansia
When
I
ran
with
anxiety
Por
tu
inquietud
Through
your
restlessness
Háblame
de
mis
delirios
Tell
me
about
my
delusions
De
aquella
tierna
edad
Of
that
tender
age
Del
color
de
aquellos
lirios
Of
the
color
of
those
lilies
Que
nunca
marchitarán
That
will
never
wither
Háblame
de
los
domingos
Tell
me
of
Sundays
Que
yo
a
ti
confié
That
I
entrusted
you
with
Con
temblor
de
un
cariño
With
the
trembling
of
a
love
Mis
sueños
de
papel
My
dreams
of
paper
Háblame
sencillamente
Tell
me
simply
De
aquel
primer
amor
About
that
first
love
Que
vivió
siempre
inocente
That
remained
forever
innocent
Dime
si
se
eternizó...
Tell
me
if
it
lasted...
Háblame
de
mi
infancia
Tell
me
about
my
childhood
Cuando
yo
corrí
con
ansia
When
I
ran
with
anxiety
Por
tu
inquietud
Through
your
restlessness
Corre,
corre
mi
infancia
Run,
run
my
childhood
Buscando
recordar
Searching
to
remember
Que
es
jugar,
ya
sin
ganancias
That
it
is
to
play,
now
without
winnings
Porque
ya
no
volverá
Because
it
will
never
come
again
Vendaval,
que
indiferente
Gale,
that
indifferently
De
su
mano
me
dejó
Let
me
go
from
its
hand
Lloro
silenciosamente
I
cry
silently
Por
la
que
me
hirió
For
the
one
who
hurt
me
Los
rosales
y
esos
campos
The
rose
bushes
and
those
fields
Que
yo
atravesé,
That
I
crossed
through,
Al
llegar
voy
preguntando
Upon
arriving
I
ask
Por
qué
me
hirió,
por
qué?
Why
did
she
hurt
me,
why?
Háblame
de
mi
infancia
Tell
me
about
my
childhood
Cuando
yo
corrí
con
ansia
When
I
ran
with
anxiety
Por
tu
inquietud...
Through
your
restlessness...
Yo
me
cai,
de
un
sueño
blanco
I
fell
out
of
a
white
dream
Y
hombre
desperté
And
I
woke
up
a
man
Corazón,
ya
me
levanto
Heart,
I
am
getting
up
Y
al
agua
culparé...
And
I
will
blame
the
water...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore Adamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.