Adamo - C'est Pas Que Tu Sois Bête - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adamo - C'est Pas Que Tu Sois Bête




On l′appelait Jojo la caresse il n'y a pas de ça bien longtemps
Не так давно ее называли Джоджо Ла ласк.
Il était joie, douceur et tendresse il était plus naïf qu′un enfant
Он был радостью, кротостью и нежностью он был наивнее ребенка
Un jour il rencontre une fille il en attrapa le béguin fou
Однажды он встретил девушку и влюбился в нее с ума
C'était une garce une chipie elle a su le rendre à son goût
Она была стервой, стервой, она сумела сделать это по своему вкусу
C'est pas que tu sois bête mais c′est pire qu′ça
Дело не в том, что ты глуп, но это еще хуже.
T'es un gars honnête ça rapporte pas
Ты честный парень, это не приносит пользы.
Je sais t′es un gars qu'a plein d′amour
Я знаю, что ты парень, у которого полно любви.
Mais si t'as qu′ça c'est pas bien lourd
Но если у тебя это есть, это не очень тяжело.
En un rien de temps elle lui apprit tout ce qu'il existe en mauvais coup
В мгновение ока она научила его всему, что есть плохого
Pour ne pas déplaire à sa jolie il lui apportait des bijoux
Чтобы не огорчать свою хорошенькую, он приносил ей украшения
Quant ils l′on prit la main dans l′sac les commissaires l'ont pris pour fou
Когда они сунули руку в сумку, комиссары посчитали его сумасшедшим
Car sans le moindre verre de cognac il s′est mis à crier comme un saoûl
Потому что без малейшего стакана коньяка он начал кричать, как пьяный
C'est pas que tu sois bête mais c′est pire qu'ça
Дело не в том, что ты глуп, но это еще хуже.
T′es un gars honnête ça rapporte pas
Ты честный парень, это не приносит пользы.
Je sais t'es un gars qu'a plein d′amour
Я знаю, что ты парень, у которого полно любви.
Mais si t′as qu'ça c′est pas bien lourd
Но если у тебя это есть, это не очень тяжело.
Tu m'portes des bouquets que tu m′cueilles en chemin
Ты несешь мне букеты, которые ты собираешь по дороге.
Mais c'est pour les billets que j′ai l'béguin
Но я влюблен в билеты именно из-за билетов
De tes mauvaises herbes j'en veux plus
От твоих сорняков я хочу больше
De tes beaux verbes je m′en fous
На твои прекрасные глаголы мне наплевать.
Tu n′sais que faire de tes dix doigts et le sens des affaires tu ne la pas
Ты умеешь делать только своими десятью пальцами, а деловой хватки у тебя нет.
Et moi mon gars il m'faut l′argent si t'en as pas tu perds ton temps
А мне, парень, нужны деньги, если у тебя их нет, ты тратишь свое время впустую.
Si t′en a pas tu perds ton temps si t'en a pas tu perds ton temps
Если у тебя их нет, ты тратишь свое время, если у тебя их нет, ты тратишь свое время





Writer(s): Salvatore Adamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.