Paroles et traduction Adamo - Caresse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pluie
d'été,
rose
rouge
sur
la
mer
Summer
rain,
red
rose
on
the
sea
Pluie
d'été
rêverie
sur
l'univers
Summer
rain,
wandering
upon
the
universe
Et
comme
un
tapis
de
velours
And
like
a
velvet
carpet
Nous
déroulons
notre
jeunesse
We
spread
out
our
youth
Sous
nos
corps
fous
du
même
amour
Under
our
crazy
bodies
of
the
same
love
A
la
merci
d'une
caresse
At
the
mercy
of
a
caress
Et
pour
mourir
du
même
amour
And
to
die
of
the
same
love
Il
suffirait
d'une
caresse
A
caress
would
suffice
Vent
d'été,
violoncelle
dans
la
nuit
Summer
wind,
cello
in
the
night
Vent
d'été,
mon
amour
s'est
endormi
Summer
wind,
my
love
has
fallen
asleep
Et
moi
je
dors
dans
ses
cheveux
And
I
sleep
in
her
hair
Sur
le
satin
de
la
tendresse
Upon
the
satin
of
tenderness
Et
pour
brûler
du
même
feu
And
to
burn
with
the
same
fire
Il
suffirait
d'une
caresse
A
caress
would
suffice
Et
pour
mourir
du
même
amour
And
to
die
of
the
same
love
Il
suffirait
d'une
caresse
A
caress
would
suffice
Et
pour
mourir
du
même
amour
And
to
die
of
the
same
love
Il
suffirait
d'une
caresse
A
caress
would
suffice
Et
pour
brûler
du
même
feu
And
to
burn
with
the
same
fire
Il
suffirait
d'une
caresse
A
caress
would
suffice
Et
pour
mourir
du
même
amour
And
to
die
of
the
same
love
Il
suffirait
d'une
caresse
A
caress
would
suffice
Et
pour
mourir
du
même
amour
And
to
die
of
the
same
love
Il
suffirait
d'une
caresse
A
caress
would
suffice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore Adamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.