Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ceux que j'aime
Те, кого я люблю
J′ai
pas
d'emblème
У
меня
нет
герба,
J′ai
pas
d'argent
У
меня
нет
денег,
Pourvu
que
j'aime
Лишь
бы
любил
я,
Je
suis
content
Я
доволен
этим.
On
se
bouscule,
on
poursuit
le
vent
Все
толкаются,
ловят
ветер,
Comme
une
mule
on
va
de
l′avant
Как
мулы,
идут
вперед,
Mais
moi
je
sème
et
puis
j′attends
А
я
сею
и
жду,
Pour
ceux
que
j'aime
moi
j′ai
le
temps
Для
тех,
кого
люблю,
у
меня
есть
время.
J'ai
pas
d′emblème
У
меня
нет
герба,
J'ai
pas
d′argent
У
меня
нет
денег,
Pourvu
que
j'aime
Лишь
бы
любил
я,
Je
suis
content
Я
доволен
этим.
Y
a
la
racaille,
y
a
les
brigands
Есть
отребье,
есть
разбойники,
J'aime
la
racaille,
j′aime
les
braves
gens
Я
люблю
и
отребье,
и
честных
людей,
Et
quand
bien
même
je
suis
content
И
даже
когда
я
доволен,
Tout
ceux
que
j′aime
sont
innocents
Все,
кого
я
люблю,
невинны.
J'ai
pas
d′emblème
У
меня
нет
герба,
J'ai
pas
d′argent
У
меня
нет
денег,
Pourvu
que
j'aime
Лишь
бы
любил
я,
Je
suis
content
Я
доволен
этим.
Y
a
les
buildings,
y
a
les
taudis
Есть
небоскребы,
есть
трущобы,
Y
a
la
routine
des
toits
tout
gris
Есть
рутина
серых
крыш,
Triste
poème
ces
murs
croulants
Печальная
поэма
этих
рушащихся
стен,
Quand
ceux
que
j′aime
sont
dedans
Когда
те,
кого
я
люблю,
внутри.
J'ai
pas
d'emblème
У
меня
нет
герба,
J′ai
pas
d′argent
У
меня
нет
денег,
Pourvu
que
j'aime
Лишь
бы
любил
я,
Je
suis
content
Я
доволен
этим.
Et
la
vie
passe
et
la
vie
fuit
И
жизнь
проходит,
и
жизнь
бежит,
Plein
ma
besace
j′en
cueille
les
fruits
Полную
сумку
её
плодов
я
собираю,
Quand
c'est
carême
je
sers
d′un
cran
Когда
Великий
пост,
я
затягиваю
пояс
потуже,
Pour
ceux
que
j'aime
j′oublie
mes
dents
Для
тех,
кого
люблю,
я
забываю
о
себе.
J'ai
pas
d'emblème
У
меня
нет
герба,
J′ai
pas
d′argent
У
меня
нет
денег,
Pourvu
que
j'aime
Лишь
бы
любил
я,
Je
suis
content
Я
доволен
этим.
J′ai
pas
d'emblème
У
меня
нет
герба,
J′ai
pas
d'argent
У
меня
нет
денег,
Pourvu
que
j′aime
Лишь
бы
любил
я,
Je
suis
content.
Я
доволен
этим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore Adamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.