Adamo - Comme toujours (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adamo - Comme toujours (En Vivo)




Comme toujours (En Vivo)
Как всегда (Вживую)
Allons, les copains! Je ne sors quand même pas de taule
Ну же, друзья! Я ведь не из тюрьмы вышел,
Tendez-moi vos mains, tapez-moi sur l'épaule
Протяните руки, похлопайте меня по плечу.
Vos regards sont si froids qu'ils me désarment et
Ваши взгляды так холодны, что обезоруживают меня и
M'accablent
Подавляют.
Comme si de je ne sais quoi, vous me rendiez coupable
Как будто вы считаете меня виноватым в чём-то.
On cherche son destin quand on trouve, on s'accroche
Мы ищем свою судьбу, а когда находим, цепляемся за неё.
Moi, j'ai suivi le mien, m'a mené le coche
Я следовал своей, куда меня и везла моя повозка.
Et je vis en chantant un peu sous tous les porches
И я живу, распевая песни почти под каждым крыльцом.
C'est vrai, j'ai de l'argent, est-ce votre reproche?
Да, у меня есть деньги, неужели это ваш упрёк?
On paiera chacun son tour comme toujours
Каждый заплатит за себя, как всегда.
Comme toujours, comme toujours
Как всегда, как всегда.
Allons, les copains! Je ne suis pas un autre
Ну же, друзья! Я не какой-то чужой.
On m'habille chez Machin mais je suis toujours des vôtres
Пусть я одеваюсь у такого-то, но я всё ещё один из вас.
Avant de retrouver les scènes et les studios
Прежде чем вернуться на сцену и в студии,
J'ai voulu m'enivrer de l'air du vieux bistrot
Я хотел опьянеть воздухом старого бистро,
venaient les copains, sans avoir rendez-vous
Куда приходили друзья, не договариваясь,
je venais, certain de trouver l'un de vous
Куда приходил я, уверенный, что найду кого-то из вас.
On paiera chacun son tour, comme toujours
Каждый заплатит за себя, как всегда.
Comme toujours, comme toujours
Как всегда, как всегда.





Writer(s): Salvatore Adamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.